pantòri
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Peut-être à rapprocher du français pantoire.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pantòri [panˈtɔɾi] |
pantòris [panˈtɔɾis] |
pantòri [panˈtɔɾi] (graphie normalisée) masculin
- Voile en forme de trapèze, pour voguer avec le vent en poupe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- defés
Prononciation
- languedocien : [panˈtɔɾi]
- provençal : [pãⁿˈtɔɾi]
Références
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.