pasovat

Voir aussi : pašovat

Tchèque

Étymologie

(Verbe 1) De pás avec le suffixe -ovat.
(Verbe 2) De l’allemand passen emprunté au français passer.

Verbe 1

pasovat \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Adouber (un chevalier).

Verbe 2

pasovat \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Aller bien (en parlant des habits), tomber de la bonne façon sur le corps, s'ajuster.
    • Nic nepasuje, všechno postupuje.  (CT24.cz)
      Rien ne va bien, [mais] tout passe.
  2. Être de la bonne taille pour le bon usage, convenir, s'adapter ou être adapté.
    • Účetní software musí pasovat na velikost firmy.
      un progiciel comptable doit être adapté à la taille de l'entreprise.

Dérivés

  • pasování

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.