pitvat

Tchèque

Étymologie

Le sens initial, très étroit, est « vider, étriper un poisson » (de nos jours kuchat), le polonais pitwać (pl) a le sens de « couper maladroitement ». Le verbe est absent des autres langues slaves. Le faire dériver de l'indo-européen *pei- (« couper » → voir pila, « scie ») suppose une construction comme bitva, de bít et le verbe est alors le dénominal de pitva.

Verbe

pitvat \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Autopsier, disséquer un corps.
    • Motorickou afázii poprvé popsal neurolog Paul Broca. Ten v roce 1861 v Paříži pitval muže, který rozuměl mluvenému slovu, ale odpovídat dokázal pouze gesty a nesmyslnými zvuky.
  2. S'examiner soi-même, se complaire à.
    • pitvat se ve svých pocitech.

Dérivés

  • pitvání
  • rozpitvat

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.