ponerse
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ponerse \Prononciation ?\
- Minauder.
- Se coucher (pour un astre)
- Estoy mirando ponerse el Sol.
- Je regarde le soleil se coucher.
- Estoy mirando ponerse el Sol.
- Mettre (son vêtement, son chapeau).
- Se puso el sombrero y salió.
- Il mit son chapeau et sortit.
- Se puso el sombrero y salió.
- Se droguer.
- Se mettre (dans une attitude, un état, une situation).
- ¿Por qué te pones así?
- Pourquoi te mets-tu dans cet état ?
- ¿Por qué te pones así?
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.