precor

Latin

Étymologie

Apparenté à posco (« demander ») → voir fragen en allemand, prosit en tchèque, etc.

Verbe

precor, infinitif : precārī, parfait : precātus sum (déponent) \ˈpre.kor\ transitif (conjugaison)

  1. Prier, supplier, demander en priant.
    • quae precatus sum a diis, Cicéron.
      ce que j'ai prié le ciel de m'accorder.
    • precari (ad) deos, Cicéron.
      prier les dieux.
  2. Souhaiter (du bien, du mal).
    • alicui male (mala) precari, Cicéron.
      souhaiter du mal à quelqu'un.
    • alicui precari.
      maudire quelqu'un.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes

Synonymes

Composés

  • ap-precor, adresser des prières à, invoquer
  • com-precor, prier
    • comprecatio, prière en commun
  • dē-precor, éloigner par ses prières
    • deprecatio, action de détourner par ses prières
    • deprecator, qui intercède
    • deprecabundus, suppliant
    • deprecaneus, qu'on peut détourner par ses prières
  • im-precor, faire des imprécations

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.