pungo
Français
Références
- « pungo », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Verbe
pungo, infinitif : pungĕre, parfait : pupugi, supin : punctum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Piquer, percer, trouer.
- Aiguillonner, exciter, faire souffrir, tourmenter, harceler.
- epistula illa ita me pupugit, ut somnum mihi ademerit, Cicéron
- cette lettre m'a tellement tourmenté qu'elle m'a ôté le sommeil.
- epistula illa ita me pupugit, ut somnum mihi ademerit, Cicéron
pungo intransitif
- Piquer, être piquant, être blessant, donner du tourment.
- nitrum adulteratum pungit, Pline
- le nitre falsifié est piquant.
- nitrum adulteratum pungit, Pline
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
- circum-pungo, piquer tout autour
- com-pungo, piquer
- de-pungo, marquer avec des points
- dis-pungo, marquer de points, d'où réviser
- ex-pungo, effacer, raturer
- inter-pungo, ponctuer
- interpunctio, signe de ponctuation
- interpunctum, intervalle, repos
- re-pungo, piquer a son tour;
- *im-pungo
- impunctus, non piqué
Dérivés
Références
- « pungo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.