punto
Espéranto
Étymologie
- De l’italien.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | punto \ˈpun.to\ |
puntoj \ˈpun.toj\ |
Accusatif | punton \ˈpun.ton\ |
puntojn \ˈpun.tojn\ |
punto \ˈpun.to\
Voir aussi
- Punto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Italien
Étymologie
- Du latin pŭnctum.
Dérivés
thermodynamique
- punto di combustione (« point de combustion »)
- punto di ebollizione (« point d’ébullition »)
- punto di fusione (« point de fusion »)
- punto di infiammabilità (« point d’inflammabilité »)
- punto di riugiada (« point de rosée »)
- punto triplo (« point triple »)
ponctuation
- punto e virgola (« point-virgule »)
- punto esclamativo (« point esclamatif »)
- punto esclarrogativo (« point exclarrogatif »)
- punto interrogativo (« point interrogatif »)
- punto mediano (« point médian »)
linguistique
- punto sottoscritto (« point souscrit »)
- punto sovrascritto (« point suscrit »)
géographie
- punto cardinale (« point cardinal »)
- punto di non ritorno (« point de non-retour »)
- punto di raccolta (« point de rassemblement »)
- punto di vista (« point de vue »)
- punto vendita (« point de vente »)
broderie
- punto croce (« point de croix »)
- punto coronato (« point d’orgue »)
- punto di fumo (« point de fumée »)
- punto di Lagrange (« point de Lagrange »)
- punto di suturo (« point de suture »)
- punto di pareggio (« seuil de rentabilité »)
- punto di valore (« point de prolongation »)
- punto fisso (« point fixe »)
- punto G (« point G »)
- punto isoelettrico (« point isoélectrique »)
- punto morto (« point mort »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « punto »
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.