refréner
: réfréner
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin refrenare (« arrêter au moyen d’un frein »).
Verbe
refréner \ʁǝ.fʁe.ne\ ou \ʁe.fʁe.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Rare) Ralentir.
- Grâce à la présence d'arbres d'âges différents, la forêt se régénère naturellement sous le couvert des plus grands qui refrènent la végétation concurrente. — (Adrien Bail – Dans le Morvan, au chevet de la forêt feuillue – Journal La Croix, page 22, 1er juillet 2016)
- (Figuré) Réprimer.
- […] ; il faudra refréner cette licence de mœurs, qui est un scandale pour toute la chrétienté. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Une colère sourde et terrible, qu’il tentait vainement de refréner, l’envahit et le domina. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Mais alors la vie casanière des miens m'était insupportable et j'avais beau refréner mon premier mouvement de révolte, tout, aussitôt en moi, la dénonçait. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- Moyennant quoi rien ne réfrénait sa connardise que le manque d'imagination. Il ne faisait de doute pour personne que le connard n’était pas réformable. — (François Bégaudeau, Vers la douceur, Gallimard, 2009, page 59)
Variantes
Dérivés
- refrènement
- refréner sa langue (tenir sa langue, ne pas parler à tort et à travers)
Traductions
- Anglais : restrain (en) (2 : restrain one’s passions; restrain oneself), refrain (en) (from doing something (intransitif)) (2)
- Same du Nord : goahcat (*), doalahallat (*)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (refréner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.