reiñ an dorn

Breton

Étymologie

Composé de reiñ  donner »), an  le, la ») et dorn  main »), littéralement « donner la main ».

Locution verbale

reiñ an dorn \ˈrɛĩ ãn ˈdɔrn\ (se conjugue → voir la conjugaison de reiñ)

  1. (Figuré) Donner un coup de main.
    • Me ’lavar deocʼh reiñ an dorn din da weskel ar bern dilhad-mañ.  (Yann-Vari Perrot, E-tal ar poull, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 46)
      Je vous dis de me donner un coup de main pour tordre ce tas de linge.
    • Ro an dorn din da glenka ma foenn.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 134)
      Donne-moi un coup de main pour rentrer mon foin.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.