reseda
Latin
Étymologie
- De resedare (« calmer un mal, guérir »), en référence aux propriétés médicinales attribuées à certaines espèces.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | resedă | resedae |
Vocatif | resedă | resedae |
Accusatif | resedăm | resedās |
Génitif | resedae | resedārŭm |
Datif | resedae | resedīs |
Ablatif | resedā | resedīs |
reseda \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Réséda.
- Reseda alba.
- Reseda alba.
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « reseda », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « reseda », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin reseda.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
reseda \reˈzedo\ |
resedas \reˈzedos\ |
reseda \reˈzedo\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Réséda.
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.