sabata
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- D’origine incertaine.
Nom commun
sabata féminin
- (Habillement) Soulier.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Étymologie
- D’origine incertaine. Voir aussi le castillan zapato.
Synonymes
Prononciation
- catalan oriental : [səˈβatə]
- catalan occidental : [saˈβata]
- Lérida, Fraga : [saˈβatɛ]
Occitan
Étymologie
- D’origine incertaine. Voir aussi le castillan zapato.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sabata [saˈβato̞] |
sabatas [saˈβato̞s] |
sabata [saˈβato̞] (graphie normalisée) féminin
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- → voir cauçadura
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « sabata [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.