sacro
: sacro-
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sacro \Prononciation ?\ |
sacri \Prononciation ?\ |
Féminin | sacra \Prononciation ?\ |
sacre \Prononciation ?\ |
sacro \Prononciation ?\
- (Religion) Sacré.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sacro \Prononciation ?\ |
sacri \Prononciation ?\ |
sacro \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
- osso sacro
Latin
Étymologie
- De sacer.
Verbe
sacro, infinitif : sacrāre, parfait : sacrāvi, supin : sacrātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Vouer à une divinité, consacrer, marquer d'un caractère sacré, sanctifier, honorer, immortaliser.
- alicujus caput Jovi sacrare.
- dévouer la tête de quelqu'un à Jupiter.
- Parcae (eum) telisque sacrarunt Evandri, Virgile. En. 10
- les Parques le vouèrent aux traits d'Evandre.
- sacrare caput cum bonis alicujus, Live.
- prononcer la peine de mort et la confiscation des biens contre quelqu'un.
- alicujus caput Jovi sacrare.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : sacrer
Références
- « sacro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.