sauber
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand sūbar.
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | sauber | |
Comparatif | sauberer | |
Superlatif | am saubersten | |
Déclinaisons |
sauber \zaʊ̯.bɐ\
- Propre, net, pur.
- Er zieht täglich ein sauberes Hemd an.
- Il met une chemise propre / change de chemise tous les jours
- Das Wasser ist sauber.
- L'eau est propre (/pure)
- Die Katze, das Kind ist schon sauber.
- Le chat, l'enfant est déjà propre (il contrôle ses sphincters)
- Er zieht täglich ein sauberes Hemd an.
- Bien exécuté, correct(ement), soigné, (très) convenable.
- Die Verkäuferin arbeitet nicht sauber.
- La vendeuse ne travaille pas bien / pas soigneusement / pas comme il faut
- Das ist aber eine saubere Naht.
- Alors ça, c'est une couture bien faite
- Das ist eine saubere Lösung.
- Voilà une bonne solution / une solution appropriée
- Sauber! Chapeau / nickel !
- Die Verkäuferin arbeitet nicht sauber.
- (Ironique) Sacré
- Dein sauberer Herr Vater hat uns ganz schön reingelegt.
- Ton sacré paternel nous a bien eus !
- Dein sauberer Herr Vater hat uns ganz schön reingelegt.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sauber [Prononciation ?] »
- Autriche : écouter « sauber [ˈzaʊ̯.bɐ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.