schelten
: Schelten
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand sceltan.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schelte |
2e du sing. | du schiltst | |
3e du sing. | er schilt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schalt |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schölte |
Impératif | 2e du sing. | schilt |
2e du plur. | scheltet | |
Participe passé | gescholten | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
schelten
- Gronder.
- Er hört, erschrickt und spricht zum Zweifel und zum Spott:
Schweigt, o ihr Rasenden! im Donner schilt ein Gott.
(Anna Louisa Karsch - Tag des Schreckens in Glogau)
- Er hört, erschrickt und spricht zum Zweifel und zum Spott:
Prononciation
- \ˈʃɛl.tən\
- Allemagne : écouter « schelten [ˈʃɛl.tən] »
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : schelten.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.