schemering
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | schemering | schemeringen |
Diminutif | — | — |
schemering \Prononciation ?\ féminin
- Période située à la frontière du jour et de la nuit, correspondant au crépuscule ou à l’aube.
- de schemering valt
- le jour baisse
- in de schemering
- au crépuscule, à l’aube, dans la pénombre, entre chien et loup
- tijdens de schemering heb je de beste kans reeën te zien
- c’est à l’aube qu’on a le plus de chance de voir des biches
- de schemering valt
- (Lumière) Pénombre.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,7 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- \ˈsxeməˌrɪŋ\
- Pays-Bas : écouter « schemering [Prononciation ?] »
- Belgique : écouter « schemering [Prononciation ?] »
Voir aussi
- schemering sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : schemering.
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.