smůla
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave, smola (« résine, poix ») qui donne le bulgare, russe et serbe смола, smola, le polonais smoła, le croate et slovène smola. Plus avant de l’indo-européen *smel- (« bruler lentement ») qui donne le néerlandais smeulen, l'anglais smolder. Le sens abstrait est un calque de l’allemand Pech → voir pech et peklo, peut-être via le yiddish pechus.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | smůla | smůly |
Vocatif | smůlo | smůly |
Accusatif | smůlu | smůly |
Génitif | smůly | smůl |
Locatif | smůlě | smůlách |
Datif | smůlě | smůlám |
Instrumental | smůlou | smůlami |

smůla vytékající z borovice.
smůla \smuːla\ féminin
Antonymes
- (Poisse) štěstí
Dérivés
- smolák, pissode
- smolař, smolařka, un/une malchanceux/se
- smolařský, qui a la poisse
- smolařství
- smolit, poisser
- smolinec, pechblende
Voir aussi
- smůla sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.