sorpresa
: sorpresá
Espagnol
Étymologie
- De sorprender.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sorpresa \Prononciation ?\ |
sorpresas \Prononciation ?\ |
sorpresa \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- sorpresivo (« surprenant »)
Références
- « sorpresa », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Italien
Étymologie
- Participe passé substantivé de sorprendere (« surprendre »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sorpresa \sɔr.ˈpre.sa\ |
sorprese \sɔr.ˈpre.se\ |
sorpresa \sɔr.ˈpre.sa\ féminin
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sorpreso \sor.ˈpre.so\ |
sorpresi \sor.ˈpre.si\ |
Féminin | sorpresa \sor.ˈpre.sa\ |
sorprese \sor.ˈpre.se\ |
sorpresa \sor.ˈpre.sa\
- Féminin singulier de sorpreso.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe sorprendere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) sorpresa | ||
sorpresa \sor.ˈpre.sa\
- Participe passé féminin singulier de sorprendere.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.