subjectio
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin subjectio.
Nom commun
subjectio féminin
- Sujétion, soumission.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | subjectio | subjectionēs |
Vocatif | subjectio | subjectionēs |
Accusatif | subjectionem | subjectionēs |
Génitif | subjectionis | subjectionum |
Datif | subjectionī | subjectionibus |
Ablatif | subjectionĕ | subjectionibus |
subjectio \Prononciation ?\ féminin
- Action de poser sous.
- Supposition.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Hypotypose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Adjonction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « subjectio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.