suplemento
Espagnol
Étymologie
- Du latin supplementum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
suplemento \Prononciation ?\ |
suplementos \Prononciation ?\ |
suplemento \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Espéranto
Étymologie
- Du latin supplementum.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | suplemento \su.ple.ˈmen.to\ |
suplementoj \su.ple.ˈmen.toj\ |
Accusatif | suplementon \su.ple.ˈmen.ton\ |
suplementojn \su.ple.ˈmen.tojn\ |
voir le modèle |
suplemento \su.ple.ˈmen.to\ mot-racine 8OA
Voir aussi
- suplemento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- suplemento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- suplemento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "suplement-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Du latin supplementum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
suplemento \su.plɛ.ˈmɛn.to\ |
suplementi \su.plɛ.ˈmɛn.ti\ |
suplemento \su.plɛ.ˈmɛn.tɔ\
Portugais
Étymologie
- Du latin supplementum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
suplemento \Prononciation ?\ |
suplementos \Prononciation ?\ |
suplemento masculin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.