supplier
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin supplicare.
Verbe
supplier \sy.pli.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Prier avec humilité et instance.
- Je vous supplie d'aller le voir.
- Je vous supplie de me croire.
- Nous vous supplions, ô mon Dieu, par les mérites de Jésus-Christ.
- (Figuré) (Par hyperbole) Prier instamment.
- Je vous en supplie.
- La souris supplia le chat de lui laisser la vie sauve.
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Allemand : anflehen (de)
- Anglais : beg (en) (2:(Figuré)), implore (en) (2:(Figuré))
- Breton : aspediñ (br), azgoulenn (br)
- Danois : bønfalde (da)
- Espagnol : suplicar (es) (2)
- Espéranto : petegi (eo) (1, 2)
- Grec : ικετεύω (el) iktev́o
- Ido : suplikar (io)
- Mongol de Chine : ᠭᠤᠶᠤᠬᠤ (*)
- Portugais : suplicar (pt) (2)
- Vieux norrois : beiða (*)
Prononciation
- France : écouter « supplier [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « supplier »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (supplier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.