temno
Latin
Étymologie
- Il est tentant, comme le fait le Dictionnaire étymologique latin [1] d'en faire le pendant du grec ancien τέμνω, témnô (« couper »), qui donne τόμoς, tómos (« coupure ») et auquel se rattache aes-timo, mais le radical de temnere (le /n/ du présent correspondant à l'infixe -n-) est *temp visible dans les dérivés de contemno : contemptor. Il relève plutôt du radical indo-européen commun *stemb- [1] (« écraser, fouler »).
Verbe
temno, infinitif : temnere (usité seulement au présent) \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- (Rare) Mépriser.
- semper aves quod abest praesentia temnis, Lucrèce. 3, 957
- jejunus raro stomachus vulgaria temnit, Horace. S. 2, 2, 38
- praeteritum temnens extremos inter euntem, Horace. S. 1, 1, 116
- ne temne, quod ultro Praeferimus manibus vittas et verba precantia, Virgile. A. 7, 236
- pars non temnenda decoris, Ovide. A. A. 3, 299
- haud temnendae manus ductor, Tacite. H. 3, 47
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Notes
- Son dérivé contemno est, de beaucoup, plus fréquent.
Références
- « temno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *tem-
Tchèque
Étymologie
- Substantivation de temný (« sombre »).
Adverbe
temno \Prononciation ?\
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | temno | temna |
Vocatif | temno | temna |
Accusatif | temno | temna |
Génitif | temna | temen |
Locatif | temně ou temnu |
temnech |
Datif | temnu | temnům |
Instrumental | temnem | temny |
temno \Prononciation ?\ neutre
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.