thư

Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : vietnamien.
Voir aussi : -thu, thu, Thu

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

thư

  1. Lettre.
  2. (Populaire) Honorée.
    • Viết thư cho bạn
      Écrire une lettre à son ami ;
    • Giấy viết thư
      Papier à lettres ;
    • Theo thư của ông đề ngày 10 tháng này
      (thường) par votre honorée du 10 courant
    • thư bất tận ngôn
      Cettre lettre ne peut dire tous ses sentiments (formule finale de lettre).+être moins occupé.
    • Công việc đã thư
      Être moins occupé son travail ; avoir moins de travail.+accorder que délai ; ne pas presser.
    • Xin thư cho ít hôm , tôi sẽ đến trả bác đủ số
      Veuillez m’accorder encore un délai de quelques jours, je viendrai vous rendre toute la somme que je vous dois
    • thư thư
      (redoublement). accorder quelque délai ; ne pas presser.+être légèrement moins occupé.

Prononciation

Paronymes

Références


Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.