treid

Breton

Étymologie

Pluriel interne de troad, obtenu par une inflexion oa > ei.[1]
Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Jean-François Le Gonidec (1847) : treid.
Mentionné dans le grand dictionnaire de François Vallée (1931) : treid.

Forme de nom commun 1

Mutation Singulier Duel Pluriel
Non muté troad daoudroad treid
Adoucissante droad zaoudroad dreid
Spirante zroad inchangé zreid
Durcissante inchangé taoudroad inchangé

treid \ˈtrɛjt\ masculin pluriel

  1. Pluriel de troad.
    • Laka da votou ez treid.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 546)
      Mets tes chaussures dans tes pieds (chausse-toi).

Variantes

Forme de nom commun 2

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté troad troadoù treid
Adoucissante droad droadoù dreid
Spirante zroad zroadoù zreid

treid \ˈtrɛjt\ masculin pluriel

  1. Pluriel de troad.
    • An haleg a zo mad d’ober treid ostillou.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 546)
      Le saule est bon pour faire des manches d’outils.

Variantes

Anagrammes

Références

  1. Frañsez Kervella, Yezhadur bras ar brezhoneg, Skridoù Breizh, La Baule, 1947, p. 212
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.