trompe-l’œil
Français
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
trompe-l’œil \tʁɔ̃p.l‿œj\ |
trompe-l’œil \tʁɔ̃p.l‿œj\ masculin invariable
- (Peinture) Peinture qui donne à distance l’illusion de la réalité, en particulier l’illusion de la dimension de profondeur.
- Les lettres RF sont peintes en doré sur un fond tricolore ou parfois dorées, mais en relief ou en trompe-l’œil, sur un fond doré. — (Quid ?, éd. Robert Laffont, 1993, p. 690)
- Peut-être le texte est-il alors davantage l'image d'un trompe-l'œil qu'une image en trompe-l'œil. — (Pascal Mougin, L'effet d'image, 1997)
- (Figuré) Illusion d’être une autre chose.
- On ne crée pas des plats trompe-l’œil, mais des recettes gourmandes, gastronomiques et qui surprennent par les goûts et associations de saveurs. — (Adrien Zedda, « Alimentation carnée : « Il y a une forte demande de plats végétariens de qualité, gastronomiques » », Le Monde. Mis en ligne le 11 décembre 2018)
- Ah ! mais, je commence à en avoir assez, de vous autres et de vos simagrées. Je sais ce que vous valez, à présent, vous tous, et votre guerre, et votre Empire, et votre trompe-l’œil… De la camelote, tout ça, du chiqué ! — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 349 de l’éd. de 1921)
- Le comité des régions [...] considère qu’il nous faut [...] assurer la protection et le respect des éléments de la vie politique qui s’appuient sur le pluralisme et créer dans l’information un véritable pluralisme, qui se démarque du trompe-l’oeil constitué par la reprise ininterrompue des mêmes discours et d’une même sélection d’informations et d’images. — (Avis sur la communication de la Commission concernant les suites à donner au processus de consultation relatif au Livre vert «Pluralisme et concentration des médias dans le marché intérieur - Évaluation de la nécessité d'une action communautaire», 96/C 100/13)
Variantes orthographiques
Dérivés
Traductions
Cette page a été listée dans les pages à vérifier en français. Merci d’en discuter sur la page Discussion « trompe-l’œil ». À vérifier : Traductions à vérifier. |
en peinture
- Allemand : optische Täuschung (de) féminin, Augenwischerei (de) féminin
- Anglais : trompe l’oeil (en), trompe-l’oeil (en)
- Catalan : trompe-l'oeil (ca)
- Chinois : 视觉陷阱 (zh)
- Danois : trompe-l'œil (da)
- Espagnol : trampantojo (es)
- Italien : trompe-l’œil (it)
- Japonais : 騙し絵 (ja) (だましえ) (damashie), トロンプ・ルイユ (ja) toronpu-ruiyu
- Latin : fraus oculi (la)
- Néerlandais : gezichtsbedrog (nl)
- Portugais : trompe-l’œil (pt)
- Russe : тромплей (ru)
- Tchèque : klam (cs)
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « trompe-l’œil [tʁɔ̃p.lœj] »
Voir aussi
- trompe-l’œil sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (trompe-l’œil), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Emprunt au français.
Italien
Étymologie
- Emprunt au français.
Portugais
Étymologie
- Emprunt au français.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.