troquer
Français
Étymologie
- (XVe siècle) En ancien français trochier.
Verbe
troquer \tʁɔ.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Échanger, donner en troc.
- Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu […]. Dans ces localités résident des marchands qui troquent contre les marchandises du Danemark les produits de l'Islande : poissons séchés, fourrures, peaux de phoque, huile de baleine, etc. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 58)
- Il reprit son habit galonné, qu'il troqua bientôt contre les haillons d'un mendiant. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
- Elle ne parle pas ce langage, bien sûr ! Oserait-elle troquer le doux roucoulement méridional contre cette brocaille sèche, ce brocard de pierrailles qu’on jurerait de l’allemand ? Ah ! pécheresse ! — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Dérivés
Traductions
Échanger
- Allemand : tauschen (de)
- Anglais : barter (en)
- Arabe : قايض (ar)
- Breton : trekiñ (br), trokañ (br), trokiñ (br)
- Bulgare : разменям (bg), правя бартер (bg)
- Espagnol : trocar (es)
- Finnois : vaihtaa (fi)
- Italien : barattare (it)
- Néerlandais : ruilen (nl), verruilen (nl)
- Portugais : trocar (pt)
- Same du Nord : lonuhit (*), lonohallat (*)
- Serbo-croate : trampiti (sh)
- Shingazidja : uhula (*)
- Suédois : idka byteshandel (sv)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (troquer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.