umherschweifen
Allemand
Étymologie
- De umher-, signifiant « tout autour de soi », et schweifen, vagabonder.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schweife umher |
2e du sing. | du schweifst umher | |
3e du sing. | er schweift umher | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schweifte umher |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schweifte umher |
Impératif | 2e du sing. | schweif(e) umher |
2e du plur. | schweift umher | |
Participe passé | umhergeschweift | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
umherschweifen
- Vagabonder, vaguer.
- ihre Gedanken schweiften umher : ses pensées vagabondèrent.
- Ich schweifte draußen umher und besah mir die Gegend : je vagabondais dehors et inspectait la région.
Prononciation
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.