vento
Espéranto
Étymologie
- Du latin ventus.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vento \ˈven.to\ |
ventoj \ˈven.toj\ |
Accusatif | venton \ˈven.ton\ |
ventojn \ˈven.tojn\ |
vento \ˈven.to\ mot-racine UV
- Vent.
Dérivés
Académique :
- ventumi (composition UV de racines) PIVE, RV : éventer
Autre :
- ventoflago dUV PIVE = ventmontrilo ou ventomontrilo dUV RV : girouette
- ventumilo dUV : éventail
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vento »
- Brésil : écouter « vento »
- France (Toulouse) : écouter « vento »
Voir aussi
- vento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- vento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- vento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "vent-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
- Du latin ventus.
Composés
- manica a vento (« manche à air »)
- mulino a vento (« moulin à vent »)
- vento solare (« vent solaire »)
- vento stellare (« vent stellaire »)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.