vrombir
Français
Étymologie
- Vraisemblablement de l’onomatopée vroum.
Verbe
vrombir intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Produire une sorte de bourdonnement, de ronflement dû à un mouvement très rapide de rotation, d’agitation.
- Depuis longtemps, on n'entendait plus vrombir le moteur, ni le tir des mitrailleuses. — (Alexandre Tchakovski, C'était à Léningrad , traduit du russe par Julia et Georges Soria, 1951)
- Le soleil poudroyait sur les bois, les mouches vrombissaient à travers ses rais vaporeux et quelquefois il y avait un ébrouement subit dans les proches halliers, un fracas qui la surprenait. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Dérivés
Traductions
- Allemand : brummen (de)
- Anglais : hum (en), buzz (en)
- Catalan : bramar (ca), bramular (ca), roncar (ca)
- Danois : snorke (da), brumme (da), summe (da), snurre (da)
- Espagnol : roncar (es), zumbar (es), rugir (es)
- Espéranto : ronki (eo)
- Féroïen : rjóta (fo), snorka (fo)
- Italien : russare (it), ronzare (it), rombare (it)
- Japonais : ブンブン (ja) bunbun 鳴る (ja) naru
- Kotava : kermatcé (*)
- Maya yucatèque : akan (*)
- Néerlandais : knorren (nl), ronken (nl), snorken (nl), snurken (nl)
- Papiamento : ronka (*)
- Portugais : ressonar (pt), roncar (pt)
- Suédois : surra (sv)
- Tchèque : vrčet (cs)
- Valencien : brunyir (*)
Prononciation
- \vʁɔ̃.biʁ\
- France : écouter « vrombir [vʁɔ̃.biʁ] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vrombir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.