vzor

Tchèque

Étymologie

Emprunté au moment de la Renaissance nationale tchèque (→ voir národní obrození), au polonais wzór (→ voir wzorzec qui correspond à vzorek en tchèque). Le polonais, pour ses composants, correspond à v- et zřít (« voir, apercevoir ») → voir obzor et názor.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vzor vzory
Vocatif vzore vzory
Accusatif vzor vzory
Génitif vzoru vzorů
Locatif vzoru vzorech
Datif vzoru vzorům
Instrumental vzorem vzory

vzor \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Modèle, exemple.
    • Tvorba databází regionálních informací podle vzorů západních knihoven.
  2. (Grammaire) Paradigme grammatical.
    • Skloňování jmen středního rodu podle vzoru město. Déclinaison des noms neutres suivant le paradigme de město.
    • Slovesné vzory jsou rozdělené do několika mluvnických tříd: I.-V. [En tchèque], les paradigmes verbaux sont répartis en différents groupes [qui vont] de I à V.

Dérivés

  • vzorek, échantillon
  • vzorkování, échantillonnage
  • vzorkovat, échantillonner
  • vzorný, exemplaire, modèle
  • vzorový

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « vzor »

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.