wider

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand widar  contre »).

Préposition

wider \ˈviːdɐ\ -> accusatif

  1. (soutenu, vieilli) Contre.
    • Wider das Gesetz handeln.
      Agir contre la loi.
    • Wider besseres Wissen schweigen.
      Se taire sciemment.
    • Etwas wider alle Vernunft / wider Willen tun.
      Faire qc. en dépit du bon sens / contre son gré.
    • Es gibt Argumente für und wider diese Entscheidung.
      Il y a des arguments pour et contre cette décision.
  2. (vieilli) Contre (dans l’espace).
    • Die Kellnerin stand wider die Mauer gelehnt.  (Leonhard Frank, Räuberbande)
      La serveuse se tenait appuyée contre le mur.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « wider [ˈviːdɐ] »

Homophones

Anglais

Forme d’adjectif

wider \waɪ.də(r)\

  1. Comparatif de wide.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.