zběsilý
Tchèque
Étymologie
Adjectif
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | zběsilý | zběsilá | zběsilé | |
vocatif | zběsilý | zběsilá | zběsilé | ||
accusatif | zběsilého | zběsilý | zběsilou | zběsilé | |
génitif | zběsilého | zběsilé | zběsilého | ||
locatif | zběsilém | zběsilé | zběsilém | ||
datif | zběsilému | zběsilé | zběsilému | ||
instrumental | zběsilým | zběsilou | zběsilým | ||
pluriel | nominatif | zběsilí | zběsilé | zběsilá | |
vocatif | zběsilí | zběsilé | zběsilá | ||
accusatif | zběsilé | zběsilá | |||
génitif | zběsilých | ||||
locatif | zběsilých | ||||
datif | zběsilým | ||||
instrumental | zběsilými |
zběsilý \Prononciation ?\ (comparatif : zběsilejší, superlatif : nejzběsilejší)
- Enragé.
- Jeho obličej byl tak hrozný a zběsilý, že pan Carson zbledl, udělal dva veliké skoky a položil se do hlubokého příkopu. — (Karel Čapek, Krakatit)
- Son visage était si effrayant et enragé que, etc.
- Jeho obličej byl tak hrozný a zběsilý, že pan Carson zbledl, udělal dva veliké skoky a položil se do hlubokého příkopu. — (Karel Čapek, Krakatit)
- Effréné.
- Zběsilá honička, course-poursuite effrénée.
- zběsilý rytmus, rythme effréné.
Synonymes
- zuřivý (« enragé »)
- nepříčetný
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.