lama
Français
Étymologie
- (Nom 1) (1598) De l’espagnol llama, le mot apparait dans Histoire naturelle et moralle des Indes, tant Orientalles qu'Occidentalles, de José de Acosta traduit par Robert Regnault ; Le mot espagnol est une translittération du quechua liama.
- (Nom 2) (1629) Du portugais lama, le mot apparait dans la traduction de l’ouvrage d’Antonio de Andrade, Histoire de ce qui s'est passé au Royaume de Tibet ; le portugais est emprunté au tibétain བླ་མ, bla-ma, voir brahmane.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama | lamas |
\la.ma\ |
lama \la.ma\ masculin
- (Zoologie) Camélidé domestique d’Amérique du Sud.
- Au jour tombant, il allait traire, pour la troisième fois, ses lamas, et prenait un repas frugal à la clarté de la lune, ou à la lueur des étoiles. — (Joachim Heinrich Campe, Le nouveau Robinson, vol.1, page 339, Le Prieur à Paris, 6e éd., 1812)
- Le lama donne un poil assez grossier, laineux à brins droits et poussant d'une manière continue. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Par métonymie) Tissu fabriqué avec la toison laineuse de cet animal.
- − Écoute, si ça te contrarie trop qu'il soit en lama, je t'en donnerai un en chantilly.
− Votre châle ! continua-t-elle tout à fait furieuse, mais je n'y pense même plus, à votre châle ! — (Zola, Pot-Bouille, 1882)
- − Écoute, si ça te contrarie trop qu'il soit en lama, je t'en donnerai un en chantilly.
Traductions
- Allemand : Lama (de)
- Anglais : llama (en)
- Breton : lama (br) masculin
- Catalan : llama (ca)
- Coréen : 라마 (ko) rama
- Espagnol : llama (es)
- Espéranto : lamo (eo)
- Finnois : laama (fi)
- Grec : λάμα (el) láma
- Hébreu : לאמה (he)
- Interlingua : llama (ia)
- Italien : lama (it)
- Japonais : ラマ属 (ja) rama shu
- Néerlandais : lama (nl)
- Norvégien : llama (no)
- Novial : lama (*)
- Persan : شتر بیکوهان (fa) šotor-e bikohan
- Polonais : lama (pl)
- Portugais : lhama (pt), lama (pt)
- Roumain : llama (ro)
- Russe : лама (ru) láma
- Slovène : lama (sl)
- Tchèque : lama (cs)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama | lamas |
\la.ma\ |
lama \la.ma\ masculin
- (Bouddhisme) Prêtre bouddhiste, au Tibet et chez les Mongols.
- Souvent, l’astrologue local est un lama, car plusieurs de ses prédictions concernent la pratique religieuse : rituel approprié à la suite d’un décès, date et type de cérémonies monastiques, ou encore méthodes pratiques pour réduire la souffrance. — (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, n°66, p.5, été 2008)
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator […]. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Lama (de)
- Anglais : lama (en)
- Bulgare : лама (bg) lama
- Catalan : lama (ca)
- Espagnol : lama (es)
- Espéranto : lamao (eo)
- Finnois : lama (fi)
- Hongrois : láma (hu)
- Interlingua : lama (ia)
- Japonais : ラマ (ja) rama
- Mandchou : ᠯᠠᠮᠠ (*)
- Mongol de Chine : ᠯᠠᠮᠠ (*)
- Néerlandais : lama (nl) masculin
- Polonais : lama (pl) masculin
- Portugais : lama (pt) masculin
- Slovène : lama (sl) masculin
- Tibétain : བླ་མ་ (*) bla ma
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe lamer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on lama | ||
lama \la.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de lamer.
Anagrammes
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « lama », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lama), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama \Prononciation ?\ |
lamas \Prononciation ?\ |
lama \Prononciation ?\
- (Religion) Lama.
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lama \ˈlamːa\ masculin (pluriel : lamaed)
- (Zoologie) Lama.
- E kompezennoù uhel Bolivia, dre ar geotegoù divent, [...], e kerzhe d’ar piltrotig daou lama yaouank hirvlevek. — (Abeozen, Marvailhoù Loened, Skridoù Breizh, Brest, 1943, p. 73)
- Dans les hauts-plateaux de Bolivie, par les immenses herbages, [...], deux jeunes lamas aux longs poils trottinaient.
- E kompezennoù uhel Bolivia, dre ar geotegoù divent, [...], e kerzhe d’ar piltrotig daou lama yaouank hirvlevek. — (Abeozen, Marvailhoù Loened, Skridoù Breizh, Brest, 1943, p. 73)
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais lame et de l’allemand lahm.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lama \ˈla.ma\ |
lamaj \ˈla.maj\ |
Accusatif | laman \ˈla.man\ |
lamajn \ˈla.majn\ |
voir le modèle |
lama \ˈla.ma\ mot-racine UV
Voir aussi
- lameco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- lama sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- lama sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "lam-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Gaulois
Étymologie
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 194 et 195
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 230
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Anagrammes
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Lama (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- lama dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lamă | lamae |
Vocatif | lamă | lamae |
Accusatif | lamăm | lamās |
Génitif | lamae | lamārŭm |
Datif | lamae | lamīs |
Ablatif | lamā | lamīs |
lāma \laːma\ féminin
- (Géographie) Marais, bourbier, fondrière.
Anagrammes
Références
- « lama », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « lama », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- (2) schaapkameel
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « lama [la.ma] »
Anagrammes
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Portugais
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama \Prononciation ?\ |
lamas \Prononciation ?\ |
lama \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Apparentés étymologiques
- elameado
- enlamear
- lamaçal
- lamaceiro, lamaceira
- lamacento
- lamaço
- lamarão
- lamarento
- lamaroso
- lameira
- lameiral
- lameirão
- lameirento
- lameiro
- lamoso
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama \Prononciation ?\ |
lamas \Prononciation ?\ |
lama \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
lama \Prononciation ?\ |
lamas \Prononciation ?\ |
lama \Prononciation ?\ masculin
Variantes
Prononciation
- Brésil : écouter « lama »
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : lama.
Slovène
Étymologie
- De l’espagnol llama.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | lama | lama | lami |
Accusatif | lama | lama | lame |
Génitif | lama | lamov | lamov |
Datif | lamu | lamoma | lamom |
Instrumental | lamom | lamoma | lami |
Locatif | lamu | lamih | lamih |
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | lama | lami | lame |
Accusatif | lamo | lami | lame |
Génitif | lame | lam | lam |
Datif | lami | lamama | lamam |
Instrumental | lamo | lamama | lamami |
Locatif | lami | lamah | lamah |
lama \Prononciation ?\ masculin animé
Notes
- Au masculin (tableau du haut) lama mâle, au féminin (tableau du bas), lama femelle.
Anagrammes
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | lama | laman |
Pluriel | lamor | lamorna |
lama \Prononciation ?\ commun
- (Zoologie) Lama.
- (Bouddhisme) Lama.
Anagrammes
Tchèque
Étymologie
- De l’espagnol llama.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lama | lamy |
Vocatif | lamo | lamy |
Accusatif | lamu | lamy |
Génitif | lamy | lam |
Locatif | lamě | lamách |
Datif | lamě | lamám |
Instrumental | lamou | lamami |
lama \lama\ féminin
Dérivés
- lamí
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lama | lamové |
Vocatif | lamo | lamové |
Accusatif | lamu | lamy |
Génitif | lamy | lamů |
Locatif | lamovi | lamech |
Datif | lamovi | lamům |
Instrumental | lamou | lamy |
lama \lama\ masculin animé
- Variante de láma.
- lama Ole Nydahl.
Paronymes
Voir aussi
- lama sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.