سورانية كردية

السورانية (بالكردية: سۆرانی، Soranî) أو الكردية المركزية (بالكردية: کوردیی ناوەندی، Kurdîy nawendî) هي إحدى لهجات الكُرديّة الرئيسية، يتحدث بها في إقليم كردستان العراق وكردستان إيران.[1][2][3] يعتبرها بعض علماء اللغويّات لهجة مستقلة،[4][5][6][7][8][9][10] بينما آخر يعتبرها لغة متفرعة من اللغة الكردية.[11][12] تعتبر الكردية السورانية إحدى اللغتين الرسميتين في العراق إلى جانب العربية، وفي الوثائق السياسية يشار إليها ببساطة باسم «الكردية».[13][14]

سورانية كردية
الاسم الذاتي (بالسورانية الكردية: کوردیی ناوەندی)‏
(بالسورانية الكردية: سۆرانی)‏
(بالسورانية الكردية: کوردی)‏ 


الناطقون 7250000  
الكتابة أبجدية عربية،  وأبجدية كردية،  وكتابة عربية 
النسب لغات هندية أوروبية
أيزو 639-3 ckb 

التسمية

يستخدم مصطلح السورانية، الذي سمي على اسم إمارة سوران السابقة، وبشكل خاص للإشارة إلى شكل مكتوب وموحد لأكراد الوسط المكتوب في الأبجدية السورانية التي تم تطويرها من الأبجدية العربية في العشرينات من قبل سعيد صدقي كابان وتوفيق وهبي.[15]

نظام الكتابة

يتم كتابة الكردية السورانية بأبجدية عربية معدلة. ومع ذلك، فإن اللهجات الكردية الرئيسية الأخرى، الكردية الشمالية (كرمنجي)، والتي تستخدم بشكل رئيسي في تركيا ومحافظة دهوك وبين أكراد شمال شرق سوريا. عادة ما تكون مكتوبة بالأبجدية اللاتينية.

الفرق بينها وبين الكتابة العربية

في نظام الكتابة السوراني، يتم كتابة جميع الحروف المتحركة دائماً كحروف منفصلة. هذا على النقيض من نظام الكتابة العربية الأصلية ومعظم أنظمة الكتابة الأخرى المطورة منه، والتي تظهر فيها بعض الحروف المتحركة (عادة «حروف العلة القصيرة») من خلال علامات التشكيل فوق وتحت الحروف، وعادة ما يتم حذفها.

النقطة الرئيسية الأخرى لأستقلال نظام الكتابة السوراني من الأنظمة العربية الأخرى هي أن الحروف العربية التي تمثل أصوات غير موجودة في السوراني عادة ما يتم استبدالها (لكن ليس دائماً) بأحرف تمثل تمثيلهم الكردي بشكل أفضل.

الكلمة العربية طلاق على سبيل المثال، عادة ما تكون مكتوبة على أنها (ته‌لاق) في السوراني، لتحل محل الحرف الصوتي «ط» حرف («ت»). ويستخدم أيضاً في السورانية الأحرف الأربعة "گ" و "چ" و "پ" و "ژ" التي تستخدم في الأبجدية الفارسية ولكن غير موجودة في قائمة الأحرف العربية الأصلية.

لا يستخدم نظام الكتابة السوراني شفرة التشكيل (التضمين) الموجودة في نظام الكتابة العربية الأصلي. بدلاً من ذلك، في الحالات القليلة التي يتم فيها العثور على أحرف ساكنة مزدوجة، يتم كتابة الحرف الساكن ببساطة مرتين، كما هو الحال في «شاڵڵا»، والتي ترادف «إن شاء الله».

انظر أيضًا

مراجع

  1. Central Kurdish" gives a 2009 estimate of 3.5 million speakers in Iraq and an undated estimate of 3.25 speakers in Iran. نسخة محفوظة 10 أغسطس 2017 على موقع واي باك مشين.
  2. "Kurdish language issue and a divisive approach | Kurdish Academy of Language"، Kurdishacademy.org، مؤرشف من الأصل في 11 أكتوبر 2017، اطلع عليه بتاريخ 15 يوليو 2012.
  3. Thackston, W.M. (2006)، Sorani Kurdish: A Reference Grammar with Selected Readings، مؤرشف من الأصل في 01 سبتمبر 2017.
  4. "Kurdish Language"، مؤرشف من الأصل في 11 يناير 2021.
  5. "Dialects of Kurdish"، مؤرشف من الأصل في 18 ديسمبر 2021.
  6. Aziz, Mahir A. (30 يناير 2011)، The Kurds of Iraq: Ethnonationalism and National Identity in Iraqi Kurdistan (باللغة الإنجليزية)، I.B.Tauris، ISBN 9781848855465، مؤرشف من الأصل في 18 مارس 2021.
  7. Izady؛ Izady (1992)، The Kurds: A Concise Handbook (باللغة الإنجليزية)، Taylor & Francis، ISBN 9780844817279، مؤرشف من الأصل في 18 مارس 2021.
  8. "The Kurdish Language and Literature"، Institutkurde.org (باللغة الإنجليزية)، مؤرشف من الأصل في 23 ديسمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 15 أغسطس 2019.
  9. kurmanji, zazaki, and tajik. In Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16). Chicago. pp 3318 "Sorani (or “Central”) Kurdish is a language in the Iranian branch of the Indo-European family" نسخة محفوظة 11 سبتمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  10. Hasanpoor, J. (1999). A study of European, Persian and Arabic loans in standard Sorani. Uppsala University. [وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 2020-05-08 على موقع واي باك مشين.
  11. Sheyholislami, J. (06 يونيو 2011)، Kurdish Identity, Discourse, and New Media (باللغة الإنجليزية)، Springer، ISBN 9780230119307، مؤرشف من الأصل في 18 مارس 2021.
  12. Thackston, W. M.، "—Sorani Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings" (PDF)، جامعة هارفارد، مؤرشف من الأصل (PDF) في 27 فبراير 2021.
  13. Allison, Christine (2012)، The Yezidi Oral Tradition in Iraqi Kurdistan، Routledge، ISBN 978-1-136-74655-0. "However, it was the southern dialect of Kurdish, Central Kurdish, the majority language of the Iraqi Kurds, which received sanction as an official language of Iraq."
  14. "Kurdish language issue and a divisive approach"، Kurdish Academy of Language، 05 مارس 2016، مؤرشف من الأصل في 5 مارس 2016.
  15. Blau, Joyce (2000)، Méthode de Kurde: Sorani، Editions L'Harmattan، ISBN 978-2-296-41404-4، مؤرشف من الأصل في 14 أكتوبر 2017., page 20
  • بوابة العراق
  • بوابة إيران
  • بوابة اللغة
  • بوابة كردستان
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.