ندرة حداد

نَدْرة حَدَّاد (30 أكتوبر 1881 - 27 مايو 1950) هو شاعرٌ مَهجري حمصي، كان قد اختارَ مدينة نيُويُورك موطنًا لعَيْشِه وأدبه. كان أيضًا يُساعد شقيقَه الأديب عبد المسيح حَدَّاد في تحريرِ جَريدة السائح المَهْجريَّة. تصفه المصادر بأنه «طويلَ القامة، ممتلئَ الجسم، هادئَ الحركات، خافتَ الصَّوْت، خَجُولًا، طيِّب القلب، طاهرَ السَّريرة، وفيًّا، مستقيمًا، رقيقَ العاطفة، يغلبُه شعورُه وتخنقُه عبراتُه ويرتجف صوتُه عندَ إلقائه قصائد الرثاء أو الحنين».[1]

ندرة حداد

معلومات شخصية
الميلاد 30 أكتوبر 1881  
حمص 
تاريخ الوفاة 27 مايو 1950 (68 سنة)  
الإقامة حمص (30 أكتوبر 1881–26 ديسمبر 1897)
نيويورك (26 ديسمبر 1897–27 مايو 1950) 
مواطنة الدولة العثمانية (1881–1918)
الولايات المتحدة 
عضو في الرابطة القلمية 
عدد الأولاد 3  
إخوة وأخوات
الحياة العملية
المهنة شاعر،  وتاجر،  ومحرر 
اللغة الأم العربية 
اللغات العربية،  والإنجليزية 
بوابة الأدب

حياتُه وسيرتُه

وُلدَ نَدْرة حَدَّاد، شاعرُ العاصِي، في 30 تشرين الأوَّل/أكتوبر سنةَ 1881 م في مدينةِ حِمْص السوريَّة، وسطَ البلاد. وهو من أسرة حمصيَّة عريقة ومعروفة في المَدينة. تلقَّى عُلُومَه الأولى في المَدْرسَةِ الأرثوذكسيَّة. وقد كان قبلَ هجرتِه شابًّا ظريفًا يعمل في دائرةِ قَلَم المال بحِمْص، كما ذكر شقيقُه عبد المَسيح في جريدتِه «السَّائِح». تصف المصادر نَدْرة حَدَّاد بأنه كان «طويلَ القامة، ممتلئَ الجسم، هادئَ الحركات، خافتَ الصَّوْت، خَجُولًا، طيِّب القلب، طاهرَ السَّريرة، وفيًّا، مستقيمًا، رقيقَ العاطفة، يغلبُه شعورُه وتخنقُه عبراتُه ويرتجف صوتُه عندَ إلقائه قصائد الرثاء أو الحنين».

هاجر نَدْرة حَدَّاد إلى الولايات المتَّحدة الأمريكيَّة في 26 كانون الأوَّل/ديسمبر سنة 1897م، وهو بعمر 17 عامًا؛ وأقامَ في مدينة نيُويُورك يتعاطى التجارَة في بادئ الأمر، قد طوَّف البلاد، قبلَ أن يعودَ ويستقرَّ فيها. ولكنَّه لم ينسَ مُيُولَه إلى ميدان الأدبِ والصِّحافة، فأخذ ينظمُ الشِّعر، وكان يساعد شقيقَه الأديب عبد المسيح حَدَّاد في تحريرِ جَريدة السائح المَهْجريَّة، حيث عملَ رئيسَ تَحْريرٍ لها لسنواتٍ قبلَ أن ينتقلَ للعمل في أحدِ البُنوك. ولكن، كانت تأتي عليه أوقاتٌ لا ينظمُ فيها الشعرَ إِلَّا لِمامًا، حَتَّى أصبحت قصائدُهُ أَشْبهَ بالحَوْليَّات. تزوَّج نَدْرة حَدَّاد من هَدْبا حدَّاد، وأَنْجَبَ منها وليَم ورُوبرت وجوزيت.

تُوفّي ندرة حدَّاد مساءَ يوم السبت 27 مايو/أيَّار سنة 1950 م، وكان ذلك فجأةً خلال حَفْلة عرس بعد أن أنشدَ فيها شعرَ التَّهاني، حيث ألقى قصيدتَه الأخيرة «آمنتُ بالحبّ»، وشعرَ بعدها بضيقٍ في التنفُّس ألزمَه الجلوسَ ليُفارقَ الحياةَ بعدَ ذلك بوقتٍ قصير جدًّا.

شعرُه ونشاطه الأدبي

يعدُّ ندرة حدَّاد أحدَ الأعضاء البارزين المؤسِّسين للرابطة القلميَّة التي رأت النورَ في نيويورك سنة 1920 م وانفرطَ عقدُها سنة 1931 م. تُشير المصادر بأنَّ «مَنْ يقرأ شعرَ نَدْرة حَدَّاد لا يشكُّ أبدًا في سلامة طَوِيَّته، ونقاء سريرته، وطيب نَفْسِه، وحبِّه للآخرين، وبعده تمامًا عن التَّمَذْهُب الضيِّق والتعصُّب الدِّيني والنَّظرة الحسيرة. لقد برهنَ في شعره وفي مجرياتِ حياته أنَّه كانَ رحبَ الصدر، واسِع الأفق، وَدُودًا يَسِرًا، لا تلمحُ في خطابه نبرةَ حِقْدٍ أو صوت ضغينة. وقد أحبَّه كلُّ من كان حولَه، وأشادوا بأخلاقه وحُسْن معاملته وصفاء نفسه». وفي هذا الصَّدد يقول مِيخائيل نعيمَة عنه بأنه كان «متدفِّقَ العاطفة، رقيقَها، بسيط العِبارة رشيقها، يكرهُ التكلُّفَ والتصنُّع، وتأبى نفسُه العزيزة التملُّقَ والتسكُّع، فيُطلِق الشعرَ طاهرًا من الحَذْلقة والبَهْرجَة، حاملًا عُصارةً صافية من أحاسيسه الصادقة وأفكاره الهادئة، فلا هو بالغاضِب النَّاقِم، ولا هو بالثائر الهادِم. كما كان شاعرًا عفيفَ اللِّسان، حيَّ الوجدان، نقيَّ القلب، وديعَ النَّفْس، صادقَ النَّبْض والنَّبْرة، حيِّيَ الوَجْنَتَيْن، سِخِيَّ الكَفِّ والعَيْن».

أصدر نَدْرة حدَّاد ديوانه الوحيد «أَوْراق الخَريف» سَنةَ 1941 م، أي قبلَ وفاته بنحو 9 سنوات، فهو بلا شكٍّ نظمَ المَزيدَ من القصائد التي لم يحتوِ عليها ذلك الديوان. ولذلك، جُمع المزيدُ من شعره بعد نحو 70 سنة من وفاته، وصدر تحتَ عنوان «ديوان نَدْرة حدَّاد».

وقفات مع شعره

هناك وِقْفاتٌ لابدّ منها مع شعر ندرة حدَّاد؛ ومن تلك الوقفات وقفةٌ «مع مَنْطقِه الإنساني الرَّاقي وروحه النبيلة ونفسه السَّامية؛ فها هو يُعلنها صافيةً نقيَّة أنَّه لا يردُّ الصَّاعَ صاعين إلى من يبادره بالأذى، ولا يطالع أحدًا بسوء أو ضرر»، فيَقول:

أَنا راضٍ بالعَصا يا أَيُّها الحامِلُ رُمْحَكْ
وَسَأَرْضَى خُبْزَكَ الأَسْوَدَ فِي الحُبِّ وَمِلْحَكْ
وَسَأَنْسَى جُرْحَ قَلْبِي كُلَّما شاهَدْتُ جُرْحَكْ
وأَرى لَيْلَكَ لَيْلي، وَأَرى صُبْحِيَ صُبْحَكْ
وإذا أَخْطأتَ نَحْوي، فأَنا الطالِبُ صَفْحَكْ

كما أنَّ الشاعرُ «لا يَفْتأُ يَدْعو إلى المَحبَّة والوداد، والتآلُف والتَّصافي، مُسْتندًا في ذلك إلى إنسانيَّته الوارِفة وسَريرتِه النقيَّة»، حيث يقول:

ما أَجْمَلَ الدُّنْيَا لَوَ انَّ بُيُوتَهاتُبْنَى بِلا عُمَدٍ وَلا أَطْنابِ
تُبْنَى مِنَ الحُبِّ الذي لا يَشْتَكيأَصْحَابُهُ مِنْ مالِكٍ أَوْ جابي
الحُبُّ دينُ اللهِ، فَلْيَكُ دينُنافي كُلِّ كارِثَةٍ وَكُلِّ مُصابِ
فالبَيْتُ، إِنْ نَأَتِ المَحَبَّةُ ساعَةً،عَنْهُ، غَدَا بَيْتًا بِلا أَبْوَابِ

كما يُخاطِب من حَولَهُ فيقول:

لا تَسْأَلُوني مَنْ حَبيبي بَيْنَكُمْفَجَميعُكُمْ، إِنْ تَسْأَلُوا، أَحْبَابي

كما يَدعو مجدَّدًا إلى الحبِّ، ويجعله فوقَ كل مال وجاه، فيقول في تهنئة عروسَيْن بزَواجهما:

عِيشَا نَديمَيْنِ مَعًاصَافَى الزَّمانِ أَوْ جَمَحْ
سِيرَا بِدَرْبِ الحُبِّ إِنَّالحُبَّ مِنْ أَسْمَى المِنَحْ

وهو، لولا الحبُّ، لما لبَّى دَعواتِ التَّهْنئة أو الحضُور في المناسبات:

أَنا لَوْلا الحُبُّ وَالحُبْبُ إِذا يَدْعُو يُلِحُّ
لم أَكُنْ بَيْنَكُمْ وَالقَلْبُ مَجْرُوحٌ يَسُحُّ

ورغمَ كلِّ هذا الحبُّ الذي يحمله الشاعرُ في نفسه، ويريده للناس، لكنَّه لم يجدْه بينهم؛ وها هو في أبياتِه هذه يشكو ذلك، ويحزُّ في نفسِه ألَّا يرى ما يريد إلَّا بينَ غير البَشَر:

فَتَّشْتُ في النَّاسِ على ضائِعٍعَرَفْتُهُ بالسَّمْعِ لا بالنَّظَرْ
يَدْعُونَهُ الحُبُّ، وكَمْ جاهِلٍمِثْلي يَظُنُّ الحُبَّ بيْنَ البَشَرْ!
فَتَّشْتُ عَنْهُ طُولَ عُمْري فَلَمْأَجِدْ لَهُ في النَّاسِ أَدْنَى أَثَرْ
فَرُحْتُ نَحْوَ الغابِ حَيْثُ الظِّباتَرْعَى، وحَيْثُ الطَّيْرُ تَعْلُو الشَّجَرْ
أَنْشُدُ ما في النَّاسِ قَدْ فاتَنيكَعاشِقٍ يَنْشُدُ خِلًّا هَجَرْ
فَجُلْتُ فيما بَيْنَها مُدَّةًعَرَفْتُ ما قَدْ كانَ عَنِّي اسْتَتَرْ
الحُبُّ في البُهْمِ جَلِيًّا يُرَىوالحُبُّ فِينا لا يَراهُ البَصَرْ
فَقُلْتُ في نَفْسي: أَلَا لَيْتَناكالنَّمْلِ أَوْ كالطَّيْرِ أو كالبَقَرْ

وحُقَّ بعدَ هذا وذاك أن يقولَ الدُّكْتور عيسَى النَّاعُوري في هذا الشاعر: «حُبٌّ كبير وألم كبير، يَنْبعان من قلبٍ كبير، تلك هي خُلاصةُ شعر نَدْرة حدَّاد المَجْموع بين دَفَّتي ديوانِه «أوراق الخريف»».

لقد اختارَ ندرة حدَّاد لشعرِه مَجْزوءات البحور وقِصارَها؛ وغلبَ عليه طابعُ الوصفِ والتأمُّل؛ وبثَّ فيه أمانيه وخَواطرَه ومشاعرَه، وأَلْبَسَ كثيرًا منه لَبُوسَ التفَكُّر والحكمة والتَّساؤل والدعوة إلى الحبِّ والسَّلام؛ وتناولَ مُعْظَمَ أغراضه وموضوعاته.

ففي وصيَّةٍ يُسْديها لابنه، يحثُّه على العطاء وأن يكونَ مَنْبعًا للخير والمَعْروف، فيَقول:

كُنْ حَكيمًا فَكِرامُ النْنَاسِ عاشُوا حُكَماءَ
كُنْ دَواءً في الوَرَى إِيْيَاكَ أَنْ تَغْدوَ داءَ
اِجْمَعِ المالَ إِذا اسْطَعْتَ، وَلا تَنْسَ العَطاءَ

ويدعو الشاعرُ إلى الفضيلة فيقول:

وَفي الدُّنْيَا دُرُوبٌ لَيْسَ تُحْصَىوما مِثْلُ التُّقَى لِلْمَرْءِ دَرْبُ

وهذه وقفةٌ مع نظرة الشاعر للمَوْت وما وَراءَه، فهو لا يَخْشاه، بل يرى فيه نِعْمةً من نِعَم الله، إنَّه فاتحةُ الخلُود:

إِنَّ الحَياةَ مَعارِكٌ، وَلهافي كُلِّ يَوْمٍ بَيْنَنا وَثْبُ
وَحُرُوبُها مَوْصُولَةٌ، فإِذاعَصَفَتْ بِنا حَرْبٌ بَدَتْ حَرْبُ
فَعَلامَ نَخْشَى فَقْدَها وَلَنابَعْدَ الحَيَاةِ المُرَّةِ الغَلْبُ
وَالمَوْتُ مِنْ نِعَمِ الإلَهِ، فَكَمْقَنِطٍ نَجا وَفِراشُهُ التُّرْبُ!

ويَقول:

عَلِّمْ صِغارَكَ أَنْ يَعيشُوافي الحَياةِ بِلا قُيُودِ
وَانْهَضْ بِهِمْ، لا تَنْسَ صُحْبَةَ ذلكَ الوَطَنِ الشَّهيدِ
عَلِّمْهُمُ أَلَّا يَخافُواالمَوْتَ في سُبُلِ الصُّعُودِ
فَالمَهْدُ فاتِحَةُ الرَّدَىوَاللَّحْدُ فاتِحَةُ الخُلُودِ

هناك من يَتوقَّى ذكرَ المَوْت وما يتعلَّق به من أشياء تلازمه، لكنَّ الشاعرَ لا يعبأ بكلِّ ذلك، بل يدعو مَنْ حولَه إلى أن يناجوه بعدَ موته، وألَّا يحزنوا لفِراقه، فهو راضٍ به مقبلٌ عليه:

وَإِذا شِئْتُمْ مُناجاتي اجْلِسُواحَوْلَ قَبْري ساعةً عِنْدَ المَغيبْ
لا تَنُوحُوا لِفِراقي حَسْرَةًأَنا مَنْ يَكْرَهُ أَصْوَاتَ النَّحيبْ
لا تَظَنُّوا القَبْرَ فيهِ غُرْبَةٌلَيْسَ مَنْ في صُحْبَةِ القَبْرِ غَريبْ
عِشْتُ في الدُّنْيَا زَمانًا لم أَجِدْأَحَدًا في النَّاسِ أَدْعُوه قَريبْ

كيف لا؟ وهو يرى أنَّ المَوْتَ انتصار، انتصارٌ للروح على الجسد، وللخُلود على العُبور، وللشَّقاء على الراحة والهدوء:

عَجِبْتُ لِباكٍ قَدْ تَناسَى مَصيرَهُفَلَوْ يَذْكُرُ الباكي لَعَدَّ الرَّدَى نَصْرا

ويؤمِنُ ندرة حدَّاد بالبعث والنُّشُور، وبأنَّ ما تقدِّمه في الحياة محفوظٌ في اللوح عند ربِّ السماء:

هُنا يَرْقُدُ الشَّاعِرُ هَنيئًا لَهُ مِنْ رُقادْ
هُنا قَبْرُهُ الفاخِرُوَلا قُبَّةٌ أَوْ عِمادْ
هَنِيئًا لَهُ قَدْ عَبَرْإلى الضِّفَّةِ الثَّانِيَةْ
هُناكَ اللِّقا المُنْتَظَرْلِذي الفِكْرَةِ العالِيَةْ
هَنِيئًا لِذا المَضْجَعِفَفيهِ شُعُورٌ حُجِبْ
أَنَفْسِي! تَعالي اسْمَعيعلى اللَّوْحِ ما قَدْ كُتِبْ

والشاعرُ زاهدٌ متواضِع، لا يحبُّ المديحَ والإطراء، ولا يطيب له ذلك:

يا غُصْنُ إِنْ تُنْسَبْ إِلَيْيَ فَأَنْتَ في الأَشْجارِ خاسِرْ
خَدَعُوكَ بِاسْمي مِثْلَماخَدَعَتْهُمُ مِنِّي الظَّوَاهِرْ
ما كُنْتُ مِنْ أَهْل الصَّلاحِ كَما دُعِيتُ وَلا بِطاهِرْ
أَنا لَسْتُ مِنْ أَهْلِ المَكارِمِ وَالمَحامِدِ وَالمَآثِرْ
أَنا مِثْلُ باقي النَّاسِ جَبْبّارٌ عَنِيدٌ غَيْرُ جابِرْ

أمَّا الحنينُ، فللشاعِر وقفة شامخة معه، فله شغفٌ إلى بلاده لا يُردُّ، وشوقٌ إلى مدينتِه حمص لا يُقاس؛ وفي ذلك يَقول:

خُذُوني إلى حَيْث يَشْدُو الهَزارْوتَسْمَعُ أُذْني حَفيفَ الشَّجَرْ
وَحَيْثُ أَرَى الشَّمْسَ طُولَ النَّهارْويَسْطَعُ لَيْلًا عَلَيَّ القَمَرْ
خُذُوني ولَوْ مَرَّةً في الزَّمَنْإِلى نَهْرِ «أُورنتَ» ذاكَ الجَميلْ
لأَنْفي بِمَرْآهُ، ذاكَ الحَسَنْ،هُمُومًا دَهَتْني زَمانًا طَويلْ
خُذُوني لأَقْضي بَقِيَّةَ عُمْريبِهِ بَيْنَ ميماسِهِ والدُّوَيْرْ
لَعَلِّي أَنْسَى مَصائِبَ دَهْريإِذا ما أَتَيْتُ جِنانَ القُصَيْرْ
خُذُوني إلى أَرْضِ حِمْصٍ صِحابيفإِنِّي بِها لا أَزالُ الوَلُوعْ
وَقُولوا إِذا مِتُّ دُونَ إِيابِ:بَرَاهُ الحَنينُ وذَرْفُ الدُّمُوعْ

أمَّا الطبيعةُ فالوقفةُ معها طويلة، فلقد كان ندرة حدَّاد مفتونًا بها، مؤمنًا بمدى جمالها، يسحرُه التأمُّلُ فيها، ويتمنَّى أن يعيشَ دومًا في أكنافها، وأن ينهلَ من صفائها وبراءتها وعُذْريَّتها. ولذلك، فقد أمعنَ في وصفها، مثل عددٍ من شعراء المَهجر. وكان لغتُه في ذلك يَسِرة سهلة الوصول والفهم، فلم يتقعَّرْ في ألفاظه ولم يختر غريبَها.

يطيلُ الشاعرُ النظرَ أمامَ زهرةٍ لفتت انتباهَه، فيطيب له الحديثُ إليها، وينسج في حضورها بعضًا من قصَّة حياته ونظرتِه للكون والإنسان؛ ولا يُخْفي من وراء ذلك بعضَ الضياعَ والتشتُّت اللذين يَعْصِفان به:

يا زَهْرَةً لَعِبَتْ بِهاأَيْدِي الزَّمانِ القاسِيَة
ما أَنْتِ وَحْدَكِ يا جَمي لةُ بَعْدَ عِزَّك ذاوِيَةْ
إنِّي غَبَطْتُكِ بالذُّبُول كَما غَبَطْتُكِ زاهِيَة
قَدْ أَطْرَبَتْني الطَّيْرُ نائِحَةً عَلَيْكِ وشادِيَةْ
فَسَتَرْجَعينَ، وإِنْ ذَبُلْتِ، مَعَ الطَّبيعَةِ نامِيَةْ

يجلسُ الشاعرُ في لحظاتٍ تأمُّل، بَعيدًا عن ضجيج الحضارةِ الأمريكيَّة الصاخبة من حولِه، فيُخاطب الروضَ خِطابَ المُحبِّ الوالِه، ويُناجيه مناجاةَ المُتشوِّق الهائِم؛ ويُطيل النظرَ في تفاصيله، ويجد أنسَه فيه، ولا ينسى أن يشكو إليه ما يعتلجُ في نفسه من أنين وألم:

بَيْني وَبَيْنَ الرَّوْضِ حُببٌ لا يَزولُ ولا يَبينْ
قَدْ كانَ لي الخِلَّ الأمَينَ إذا جَفا الخلُّ الأَمينْ
آَتيهِ مَعْصوبَ الجَبينِ فَأَنْثَني طَلْقَ الجَبينْ
وَلى الخَريفُ فزُرْتُهُوَزِيارَتي دَيْنٌ وَدِينْ
فبَدا أَمامي خاليًامِمَّا يُشَمُّ وَما يَبينْ
لا نَسْمَةٌ، لا خُضْرَةٌ،لا زَهْرَةٌ، لا يَاسمَينْ
إِلَّا هُناكَ «وُرَيْقَةٌ»تَحْكي بصُفْرَتِها الطَّعينْ
خاطَبْتُها وخِطابُ مِثْلي دَمْعَةُ المُتَوَجِّعينْ

ومن شعره التأمُّلي قولُه مخاطبًا نفسه، التي كثيرًا ما خاطبها وبثَّ إليها ما يساوِرُه من شكوكٍ وآمال وآلام:

يا نَفْسُ لَيْسَ النَّاسُ إلْلَا تائِهِينَ بِبادِيَةْ
مُتَفَرِّقينَ مَضَوْا، فَكُلْلٌ مِنْهُمْ في ناحِيَةْ
هذا فَتًى ذو هِمَّةٍيُدْنِي الأَماني القاصِيَةْ
هَذا يَلِذُّ لَهُ المَسيرُ هَوًى وَراءَ الغانِيَةْ
هذا تَطيبُ لَهُ السُّهُو ل، وذَاكَ يَهْوَى الرَّابِيَةْ
وَسَيَنْتَهُونَ كَما انْتَهَى الششُعَراءُ عِنْدَ القافِيَةْ

وهو في مَعْرض تأمُّله يعودُ فيكرِّر استعدادَه للموت، وترحيبَه به؛ ويدعو إلى الوئام والألفة، وترك التَّنازُع والخصام:

يا نَفْسُ ما لَكِ تَنْفُرينَ لَدَى افْتِكارِكِ بالنِّهايَةْ؟
أَجَهِلْتِ أَنَّ حَيَاتَنافي الكَوْنِ أَشْبَهُ بِالرِّوايَةْ؟
أَجْلى مَشاهِدِها عِداءٌ في البَسيطَةِ أَوْ جِنايَةْ
وَالسِّلْمُ وَهْوَ أَحَبُّهاما بانَ إِلَّا بَعْدَ غايَةْ
أَفَتُعْرضينَ عَنِ الحَقيقَةِ بَعْدَ تَمْثيلِ الغِوَايَةْ؟
إِنَّ التي تَخْشَيْنَ قُرْبَ وُصولِها بِنْتُ البِدايَةْ
فَاسْتَقْبِليها غَيْرَ خائِفَةٍ فَما مِنْها وِقايَةُ
فَلَعَلَّ دَوْرَ الحُبِّ يَظْهَرُ بَعْدَ أَدْوارِ السِّعايَةْ

وتخالطُ الحكمةُ فلسفةَ الشاعر، فهي كثيرةُ الوُرودِ في شعره، تأتي على شكل نصائح يُسْديها للآخرين أحيانًا، أو سياق قصائد أخرى:

الوَرْدُ في كُرْسِيِّ أَغْصانِهِكَالمَلْكِ وَالأَوْراقُ شِبْهُ الخَفيرْ
تَرُدُّ عَنْهُ الرِّيحَ، في عَصْفِها،ولَفْحَةَ الشَّمْسِ وَحَرَّ الهَجيرْ

ويرى الشاعرُ أَنْ ليسَ كلُّ لقاءٍ يبعث الحبَّ، فالحبُّ قد ينطلق أُوارهُ بالابتعاد وينهار باللقاء:

فَقَدْ يَنْهارُ حُبٌّ في التَّلاقِيوَقَدْ يَقْوَى وَإِنْ سَتَرَتْهُ حُجْبُ

يلبِّي ندرة حدَّاد دعوةَ من يحبُّ، وليس للمُحبِّين إِلَّا أن يفعلوا ذلك؛ فالأماكن تجملُ بلقاء المُتَشاوِقين واجتماع المُتَآلفين:

دَعاني مَنْ أُحِبُّ، وَكُلُّ نَفْسٍتُلَبِّي، إِنْ دَعاها، مَنْ تُحِبُّ
وَأَجْمَلُ مَنْظَرٍ في الكَوْنِ رَوْضٌتَلاقَى عِنْدَهُ صَبٌّ وَصَبُّ
أَرَى حِزْبًا يَسُودُ الحُبُّ فِيهِوَقَلَّ وُجُودُ حِزْبٍ فيهِ حُبُّ

وتختلطُ الحكمةُ لدى الشاعر بالزُّهْد، فهو لا يهتمُّ لما أَفْرزته الحضارةُ الحديثة والتقانةُ المتقدِّمة. إنَّ عيشًا هادئًا بلا ضجيج، ومَأْكلًا خفيفًا بسيطًا بلا أَرَق ولا هموم، ومأوًى عاديًّا متواضعًا، كلُّ ذلك هو من أَجلِّ أُمْنِياته:

وَهَبْ ناجَيْتَ أَرْوَاحًا تَوارَتْفَأَدْرَكَ كُلُّ إِنْسانٍ مَقَرَّهْ
فَلَسْتَ بِزائٍدٍ في الأَرْضَ شِبْرًاوَلَسْتَ بِزائِدٍ في التُّرْبِ ذَرَّةْ
وَلَسْتَ بِمُنْقِصٍ، ما عِشْتَ دَهْرًاتُفَكِّرُ، مِنْ مِيَاهِ الكَوْنِ قَطْرَة
وَلَسْتَ بكُلِّ ما أُوتِيتَ عِلْمًاتَضُمُّ إِلى شُعُورِ الرَّأْسِ شَعْرَةْ
هَنِيئًا لِلأُلَى عاشُوا قَديمًاوأَفْضَلُ قُوتِهِمْ ماءٌ وكِسْرَهْ
بِبَيْتٍ تَخْفِقُ الأَرْيَاحُ فِيهِوكُلُّ أَثاثِهِ طاسٌ وجَرَّةْ
فَفِي تِلْكَ المَعيشَةِ كُلُّ هَمٍّوفي هَذي السَّعَادَةُ والمَسَرَّةْ

بلى، لقد كان الشاعرُ زاهدًا في الدُّنيا، غيرَ مَفْتونٍ بها، يطيب له أن يُعدِّدَ همومَها ويعرِّض فيها:

وَما هِيَ الدُّنْيَا، وَما نَفْعُهاوكُلُّ ما فيها مُمِلٌّ حَقيرْ
هذا عَليلٌ لا يُرْجَّى لَهُبُرْءٌ، وذا مُنْذُ صِباهُ ضَريرْ
وَذا على أَمْوالِهِ خائِفٌوَذاك لا يَمْلِكُ شَرْوَى نَقيرْ
وَذي فَتاةٌ خانَها دَهْرُها،في إِلْفِها، تَبْكي بِدَمْعٍ غَزيرْ
وتِلْكَ أُمٌّ في اللَّيَالي غَدَتْسَهْرانَةً تَحْنو على ابنٍ صَغيرْ
إِنْ نامَ نامَتْ، إِنَّما خِلْسَةًوقَلْبُها اليَقْظانُ حَوْلَ السَّريرْ

لم تخلُ بعضُ قصائد ندرة حدَّاد من الأسلوبِ الخطابي المباشر، سواءٌ في شعره الذي ألقاه في المناسبات أو غيرها. ومن ذلك قولُه:

ظَلَلْتُ أَمْشي تائِهًا لا أَعِيحَتَّى رَأَتْ عَيْنايَ ماءَ الغَديرْ
فَمِلْتُ والإِنْسانُ مِنْ طَبْعِهِيُسَرُّ بالماءِ وَسَمْعِ الخَريرْ
إلى مَكانٍ تَحْتَ صَفْصافَةٍتَبْدو لَنا كالخائِفِ المُسْتَجيرْ
جَلَسْتُ فَوْقَ المَرْجِ في ظِلِّهافَخِلْتُنِي في مَقْعَدٍ مِنْ حَريرْ
أَميلُ إِنْ مالَتْ إِذا هَزَّها،مِنْ جانِبِ الوَادي، الهَواءُ الكَثيرْ
فَدَبَّ في القَلْبِ حَنينٌ إلىجَمالِ سُوريَّا العَديمِ النَّظيرْ

وهنا يتَّضحُ الأسلوبُ المباشر في النَّظْم رغم ما في هذه الأبيات من دقَّة الوصف ومنطِق الحكمة:

وَإذا مِتُّ بِأَرْضٍتُخْرجُ القَوْمَ الأُسُودا
تَدْفَعُ الأَبْناءَ في المَجْدِ إِلى الحَرْبِ جُنُودا
وإِذا مَاتَ مَنْهُمْبَطَلٌ كانَ شَهِيدا
تَبْذُلُ المالَ فيَغْدُولِلَّظَى الحَرْب وَقُودا
تَجْعَلُ الإِنْسانَ حُرًّاطارِحًا عَنْه القُيُودا
تُكْرِمُ العَالمَ حَيًّا ثُمَّ تَبْكيهِ فَقيدا
تُبْغِضُ الظَّالِمَ في الحُكْمِ ولَوْ كانَ عَميدا
تُكْرِمُ الضَّيْفَ وتَرْعىلِنَزيلِيها العَهُودا
فانْدُبُوني أَنا مَنْ يَهْوَى على الأَرْضِ الخُلودا

ومِثْلُ ذلك قولُه:

أَنا إِنْ مِتُّ بِأَرْضٍماتَتْ الأَحْرارُ فِيها
وَقَضَى في الذَّوْدِ عَنْهالُّ شَهْمٍ مِنْ بَنيها
وَرَأَيْتُمْ كُلَّ غِرٍّبَعْدَهُمْ صارَ فَقيها
وَقَليلَ الفَهْمِ وَالإِدْراكِ يَغْتابُ النَّبيها
وَذَوي الأَمْوَال وَالأَمْلاكِ يَخْتالُونَ تِيها
وَفَقيرَ الحالِ مَنْبُوذًا ولَوْ كانَ نزيها

أمَّا قَصيدتُه المُطوَّلة «الرَّاهِبة»، فمنهم من رآها غايةً في الروعة ومن الفرائد في الدِّيوان، ومنهم مَنْ عدَّها من أضعف قصائِده في ديوانه «أوراق الخريف»، حيث يقول عيسى الناعوري عنها: «ونظمَ ندرة حدَّاد قصَّةً شعريَّة طويلة بعنوان «الرَّاهِبة» تقع في 110 أبيات بوزنٍ واحد وقَوافٍ متعدِّدة… غيرَ أنَّ الصِّياغةَ الشعريَّة في هذه القصيدة الطويلة لم تكن موفَّقة، فقد كانت عباراتُها ركيكةً مُهَلْهَلة». وهذا يدلُّ على أنَّ النقَّادَ قد لا يتَّفقون في الحُكْم على الشِّعر، فمثلُ هذا هو خلافٌ عميق في الرؤية وليس مجرَّد تفاوتٍ بسيط.

هكذا كان الشاعرُ نَدْرة حدَّاد مرآةَ عصره، وصورةً للرابطة القلميَّة في نيويورك التي مثلَّت أدباء المهجر الشِّمالي خيرَ تمثيل، لكنّه تفرَّد في أشياء خاصَّة به. ومع أنَّه لم يخرج عن نطاق القصيدة العربية خروجًا سافرًا، إلَّا أنَّه صبغَ شعره بصبغةٍ جديدة نادى من خلالها إلى الحبِّ والسَّلام، ووقف متأمِّلًا في خلق الله، فعبَّر خيرَ تعبير عن جَمال الطبيعة وسحرها، عن خبايا نفوس البشر وطَوَاياهم، فجاء شعرُه جديدَ المَضْمون والمُحْتَوى، قديمَ البناء نسبيًا.

المراجع

  1. أَدبُنا وأُدَباؤنا في المَهاجِر الأمريكيَّة، جُورج صيدَح، الطَّبعة الرابعَة، مَكْتبة السَّائِح، طرابلُس، لبنَان، 1999 م.

المراجع كاملةً

  • ديوان الشاعر المهجري ندرة حدّاد (أوراق الخريف وقصائد أخرى)، استدرك عليه وقدّم له واعتنى به د. حسّان أحمد قمحية، الطبعة الأولى، دار الإرشاد، حمص، 2020 م.
  • جَريدَة السَّمير المَهْجريَّة، إِيليَّا أبو ماضي.
  • جَريدَة السَّائح المَهْجريَّة، عبد المَسيح حدَّاد.
  • أَدَب المَهْجَر، الدُّكْتور عيسَى النَّاعُوري، دار المَعارِف، الطَّبعَة الثَّالثة، 1977 م.
  • "لمحةٌ عن كتاب: ديوان الشاعر الـمهجري نَدْرة حدَّاد – شاعر العاصي"، اطلع عليه بتاريخ 3 يونيو 2022.
  • بوابة الدولة العثمانية
  • بوابة شتات عربي
  • بوابة أدب عربي
  • بوابة شعر
  • بوابة أعلام
  • بوابة الولايات المتحدة
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.