Apostille Convention

The Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, also known as the Apostille Convention, is an international treaty drafted by the Hague Conference on Private International Law (HCCH). The Apostille Convention is intended to simplify the procedure through which a document, issued in one of the contracting states, can be certified for legal purposes in the other contracting states of the Convention. A certification under the Convention is called an apostille or Hague apostille (from French apostille, meaning a marginal or bottom note, derived from Latin post illa, meaning "after those [words of the text]").[2] An apostille is an international certification comparable to a notarisation, and may supplement a local notarisation of the document. If the Convention applies between two states, an apostille issued by the state of origin is sufficient to certify the document, and removes the need for further certification by the destination state.

Apostille Convention
Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents
  In force
  Ratified but not yet in force
Signed5 October 1961 (1961-10-05)
LocationThe Hague, Netherlands
Effective24 January 1965
ConditionRatification by 3 signatories[1]
Parties126
DepositaryMinistry of Foreign Affairs of the Netherlands
LanguagesFrench (prevailing in case of divergence)
and English
Full text
Apostille Convention at Wikisource

Background

Legalization of a Canadian document for use in the Netherlands (before Canada acceded to the Apostille Convention). This document was certified by the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade and subsequently by the Embassy of the Netherlands in Canada.
Apostille issued by the U.S. state of Alabama. This apostille is sufficient to certify the document for any state where the Apostille Convention is in force.

Many states require the verification of the authenticity of foreign documents in a procedure called legalization, for the document to be legally valid there. This legalization is generally a chain of certifications, by one or more authorities of the state where the document was issued and of the destination state. The first authority certifies the issuer of the document, and each subsequent authority certifies the previous one, until the final certification is made by an authority of the destination state that can be recognized by the final user there.[3] For example, to be accepted in Thailand, a document from the U.S. state of Maryland not issued by a government official must be certified by a notary public, who must then be certified by the clerk of the circuit court in the notary's county, who must then be certified by the state of Maryland, which must then be certified by the U.S. Department of State, which must finally be certified by the Embassy of Thailand in the United States.[4][5]

In many cases, the legalization procedure is simplified or exempted altogether. For example, some states have agreements eliminating the legalization requirement for certain documents issued by each other, such as between Argentina and Italy,[6] between Brazil and France,[7] between parties of the Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records,[8][9] and between parties of the Convention on Legal Assistance and Legal Relations of the Commonwealth of Independent States.[10][11] The European Union also has a regulation eliminating the legalization requirement for certain documents of its member states to be accepted by each other.[12] Some states such as Canada, Japan, South Africa, the United Kingdom and the United States generally accept documents from any state without any certification.[13][14][15][16][17]

The Apostille Convention, drafted by the Hague Conference on Private International Law (HCCH), is intended to simplify the legalization procedure by replacing it with a certification called an apostille, issued by an authority designated by the state of origin. Ideally the apostille would be the only certification needed, but in some cases additional certifications in the state of origin may be required before the apostille is issued. In any case, after the apostille, no certification by the destination state is required.[3]

Contracting states

The Convention permits certain states to sign and ratify the Convention, becoming contracting states.[lower-alpha 1] For each of these states, or for an extension to one of its territories, the Convention enters into force 60 days after the deposit of its ratification or territorial extension. Other states are also permitted to become contracting states by acceding to the Convention, but without signing it. For each of these states, during the period of six months after it deposits its accession, the other contracting states may object to it, and the Convention enters into force 60 days after this period, between the acceding state and all other contracting states that did not object to it.[1] Later, if a contracting state withdraws its objection, the Convention enters into force between these two states on that date. A successor state of a previous contracting state may declare to continue to be bound by the Convention without a waiting period or accede later as a new state.

As of October 2023, 126 states are contracting states of the Apostille Convention.[19][20]

StateSignedDepositedEntered into force
 Albania[lower-alpha 2]3 September 20039 May 2004
 Andorra15 April 199631 December 1996
 Antigua and Barbuda[lower-alpha 3]1 May 19851 November 1981
 Argentina[lower-alpha 4]8 May 198718 February 1988
 Armenia19 November 199314 August 1994
 Australia[lower-alpha 5]11 July 199416 March 1995
 Austria[lower-alpha 6]5 October 196114 November 196713 January 1968
 Azerbaijan[lower-alpha 7]13 May 20042 March 2005
 Bahamas[lower-alpha 3]30 April 197610 July 1973
 Bahrain10 April 201331 December 2013
 Barbados[lower-alpha 3]11 August 199530 November 1966
 Belarus[lower-alpha 8]16 June 199231 May 1992
 Belgium10 March 197011 December 19759 February 1976
 Belize17 July 199211 April 1993
 Bolivia6 September 20177 May 2018
 Bosnia and Herzegovina[lower-alpha 9]23 August 19936 March 1992
 Botswana[lower-alpha 3]16 September 196830 September 1966
 Brazil2 December 201514 August 2016
 Brunei[lower-alpha 10]23 February 19873 December 1987
 Bulgaria1 August 200029 April 2001
 Burundi[lower-alpha 11]10 June 201413 February 2015
 Canada12 May 202311 January 2024
 Cape Verde[lower-alpha 12]7 May 200913 February 2010
 Chile16 December 201530 August 2016
 China[lower-alpha 13]8 March 20237 November 2023
 Colombia27 April 200030 January 2001
 Cook Islands13 July 200430 April 2005
 Costa Rica6 April 201114 December 2011
 Croatia[lower-alpha 9]23 April 19938 October 1991
 Cyprus26 July 197230 April 1973
 Czech Republic23 June 199816 March 1999
 Denmark[lower-alpha 14]20 October 200630 October 200629 December 2006
 Dominica[lower-alpha 3]22 October 20023 November 1978
 Dominican Republic[lower-alpha 15]12 December 200830 August 2009
 Ecuador2 July 20042 April 2005
 El Salvador14 September 199531 May 1996
 Estonia[lower-alpha 6]11 December 200030 September 2001
 Eswatini[lower-alpha 3]3 July 19786 September 1968
 Fiji[lower-alpha 3]29 March 197110 October 1970
 Finland[lower-alpha 6]13 March 196227 June 198526 August 1985
 France[lower-alpha 16]9 October 196125 November 196424 January 1965
 Georgia[lower-alpha 17]21 August 200614 May 2007
 Germany[lower-alpha 18]5 October 196115 December 196513 February 1966
 Greece5 October 196119 March 198518 May 1985
 Grenada[lower-alpha 10]17 July 20017 April 2002
 Guatemala19 January 201718 September 2017
 Guyana[lower-alpha 10]30 July 201818 April 2019
 Honduras20 January 200430 September 2004
 Hungary18 April 197218 January 1973
 Iceland7 September 200428 September 200427 November 2004
 India[lower-alpha 19]26 October 200414 July 2005
 Indonesia5 October 20214 June 2022
 Ireland29 October 19968 January 19999 March 1999
 Israel11 November 197714 August 1978
 Italy15 December 196113 December 197711 February 1978
 Jamaica2 November 20203 July 2021
 Japan12 March 197028 May 197027 July 1970
 Kazakhstan5 April 200030 January 2001
 Kosovo[lower-alpha 20]6 November 201514 July 2016
 Kyrgyzstan[lower-alpha 21]15 November 201031 July 2011
 Latvia[lower-alpha 6]11 May 199530 January 1996
 Lesotho[lower-alpha 3]24 April 19724 October 1966
 Liberia[lower-alpha 22]24 May 19958 February 1996
 Liechtenstein18 April 196219 July 197217 September 1972
 Lithuania[lower-alpha 6]5 November 199619 July 1997
 Luxembourg5 October 19614 April 19793 June 1979
 Malawi24 February 19672 December 1967
 Malta12 June 19673 March 1968
 Marshall Islands18 November 199114 August 1992
 Mauritius[lower-alpha 3]20 December 196812 March 1968
 Mexico1 December 199414 August 1995
 Moldova[lower-alpha 23]19 June 200616 March 2007
 Monaco24 April 200231 December 2002
 Mongolia[lower-alpha 24]2 April 200931 December 2009
 Montenegro[lower-alpha 9]30 January 20073 June 2006
 Morocco[lower-alpha 25]27 November 201514 August 2016
 Namibia25 April 200030 January 2001
 Netherlands[lower-alpha 26]30 November 19629 August 19658 October 1965
 New Zealand[lower-alpha 27]7 February 200122 November 2001
 Nicaragua7 September 201214 May 2013
 Niue10 June 19982 March 1999
 North Macedonia[lower-alpha 9]20 September 199317 November 1991
 Norway30 May 198330 May 198329 July 1983
 Oman12 May 201130 January 2012
 Pakistan[lower-alpha 28]8 July 20229 March 2023
 Palau17 October 201923 June 2020
 Panama30 October 19904 August 1991
 Paraguay[lower-alpha 29]10 December 201330 August 2014
 Peru[lower-alpha 30]13 January 201030 September 2010
 Philippines[lower-alpha 31]12 September 201814 May 2019
 Poland[lower-alpha 6]19 November 200414 August 2005
 Portugal[lower-alpha 12][lower-alpha 6]20 August 19656 December 19684 February 1969
 Romania[lower-alpha 6]7 June 200016 March 2001
 Russia[lower-alpha 32]4 September 199131 May 1992
 Rwanda6 October 20235 June 2024
 Saint Kitts and Nevis[lower-alpha 10]26 February 199414 December 1994
 Saint Lucia[lower-alpha 10]5 December 200131 July 2002
 Saint Vincent and the Grenadines[lower-alpha 3]2 May 200227 October 1979
 Samoa18 January 199913 September 1999
 San Marino26 May 199413 February 1995
 São Tomé and Príncipe[lower-alpha 12]19 December 200713 September 2008
 Saudi Arabia8 April 20227 December 2022
 Senegal[lower-alpha 33]13 July 202223 March 2023
 Serbia[lower-alpha 9]26 April 200127 April 1992
 Seychelles9 June 197831 March 1979
 Singapore18 January 202116 September 2021
 Slovakia6 June 200118 February 2002
 Slovenia[lower-alpha 9]8 June 199225 June 1991
 South Africa3 August 199430 April 1995
 South Korea25 October 200614 July 2007
 Spain21 October 197627 July 197825 September 1978
 Suriname[lower-alpha 34]29 October 197625 November 1975
 Sweden2 March 19992 March 19991 May 1999
  Switzerland5 October 196110 January 197311 March 1973
 Tajikistan[lower-alpha 35]20 February 201531 October 2015
 Tonga[lower-alpha 3]28 October 19714 June 1970
 Trinidad and Tobago28 October 199914 July 2000
 Tunisia[lower-alpha 36]10 July 201730 March 2018
 Turkey8 May 196231 July 198529 September 1985
 Ukraine[lower-alpha 37][lower-alpha 6]2 April 200322 December 2003
 United Kingdom[lower-alpha 38]19 October 196121 August 196424 January 1965
 United States[lower-alpha 39]24 December 198015 October 1981
 Uruguay9 February 201214 October 2012
 Uzbekistan[lower-alpha 40]25 July 201115 April 2012
 Vanuatu[lower-alpha 41]1 August 200830 July 1980
 Venezuela1 July 199816 March 1999

Procedure

Eligible documents

The Convention mentions four types of documents eligible for apostilles:[1]

  • court documents;
  • administrative documents (e.g. vital records);
  • notarial acts;
  • official certificates which are placed on documents signed by persons in their private capacity, such as official certificates recording the registration of a document or the fact that it was in existence on a certain date and official and notarial authentications of signatures.

However, the Apostille Convention does not apply to documents issued by diplomatic or consular officers, or to administrative documents dealing directly with commercial or customs operations.[1] The reason for this exclusion is that these documents are usually already exempt from legalization.[77]

Competent authorities

Each contracting state designates one or more authorities to issue apostilles. Examples of designated authorities are government agencies, ministries, courts, local governments, notaries, embassies and consulates. In some states, each authority is designated to issue apostilles only on certain types of documents. For example, in Hungary, apostilles are issued on court documents by the Ministry of Justice, on notarial documents by the Chamber of Civil Law Notaries, and on other documents by the Ministry of Foreign Affairs;[78] in Mexico, apostilles on federal documents are issued by the federal Secretariat of Governance, and on state documents by the respective state government.[79]

In general, documents issued by a government official can be certified directly with an apostille, while other documents must be certified by a notary, who may then be certified with an apostille. In some cases, additional intermediate certifications may be required; for example, for notarized or municipal documents in some U.S. states, the notary or municipal official must be certified by the respective county or court, which may then be certified by the respective state with an apostille.[4][80][81]

Cost

The fee for issuing an apostille varies widely by state. In 2016, the HCCH compiled fees of 54 states and calculated an average of 15.43 EUR.[82] Some states, such as France and Japan, do not charge a fee,[83][84] while the Cayman Islands charge 150 KYD (180 USD), one of the highest.[85] In some states, the fee also varies by location, authority, quantity, purpose or type of document. For example, in the United States, Indiana does not charge a fee for an apostille of a birth certificate,[86] while Connecticut charges 40 USD for an apostille not related to adoption.[87]

Format

An apostille issued by Norway

The apostille is a stamp or printed form, placed on the document itself or attached to the document as an allonge. At the top is the title Apostille, followed by (Convention de La Haye du 5 octobre 1961) (French for "Hague Convention of 5 October 1961"). The Convention specifies that this text must be in French. After this text, the apostille contains ten numbered fields, which may be in English, French or the language of the competent authority, and may be repeated in one or more additional languages. The numbered fields contain the following information:[1][3]

  1. Country: [e.g. Hong Kong, China]
    This public document
  2. has been signed by [e.g. Henry CHO]
  3. acting in the capacity of [e.g. Notary Public]
  4. bears the seal/stamp of [e.g. High Court of Hong Kong]
    Certified
  5. at [location or authority issuing the apostille, e.g. High Court]
  6. the [e.g. 16 April 2014]
  7. by [e.g. Louis TANG, Registrar, High Court]
  8. No. [e.g. 2536218517]
  9. Seal/stamp: [of the authority issuing the apostille, e.g. Emblem of Hong Kong Special Administrative Region]
  10. Signature: [of the official issuing the apostille]

Verification

An electronic apostille issued by Belgium

Each competent authority must maintain a register of apostilles issued, for verification on request by anyone.[1]

In 2006, the electronic apostille program (also known as e-APP) was launched to support the electronic issuance and verification of apostilles around the world.[487] Since then, many contracting states have implemented electronic apostilles or electronic registers for their verification.[488]

Validity

Apostilles never expire. However, a document certified with an apostille may have an expiration date, or the destination state may require that the document be presented by a certain time.[3]

Additional requirements

The apostille replaces the legalization requirement, but the destination state may have additional requirements for the document to be used there. For example, it may require that the document be translated into a certain language, although it must not require a translation of the apostille itself.[3]

Benefits and disadvantages

The Apostille Convention is beneficial in cases that would otherwise require certifications by both the origin and destination states, as the Convention removes the latter requirement. However, the Convention is neutral in cases that would otherwise require only a certification by the state of origin anyway, similar to an apostille, or no certification at all, and it can be disadvantageous in cases where a consular certification alone would otherwise be sufficient to legalize a document. The Convention requires that contracting states direct their embassies and consulates to no longer perform legalizations of documents where the Convention applies,[3] so in this case the apostille is the only method available to certify the document, not only an alternative to consular legalization, even if the latter would be simpler or less expensive.

For example, before Brazil joined the Apostille Convention, to legalize an educational document from the United States for academic use in Brazil, it was sufficient for the document to be certified by a Brazilian embassy or consulate in the United States, for a fee of 5 USD.[489] After the Convention entered into force in Brazil, its embassy and consulates in the United States no longer perform legalizations, so U.S. documents must have an apostille to be accepted in Brazil.[490] In some U.S. states, an apostille of an educational document requires more certifications or a higher fee than the Brazilian consular legalization did.[4][80][81][87]

This result is an unintended consequence, as the Convention still allows states to further simplify or eliminate the legalization requirement. The Hague Conference also encourages contracting states to eliminate the need for additional certifications before issuing an apostille, and to ensure that any fees are reasonable.[3]

Limitations and abuse

The apostille only certifies that the signature, signer's capacity, and seal or stamp on the document are from the stated issuer. In other words, it only certifies the origin of the document, but it does not provide information about its content.[3] In 2008, the Hague Conference expressed serious concerns about diplomas and certificates issued by diploma mills, citing their possible use "to circumvent migration controls, possibly by potential terrorists."[491] The risk comes from the fact that the various government stamps give the document an air of authenticity without anyone having checked the underlying document. To address this concern, in 2009 the Hague Conference recommended that authorities add the following statement to apostilles: "This apostille only certifies the signature, the capacity of the signer, and the seal or stamp it bears. It does not certify the content of the document for which it was issued."[492]

See also

Notes

  1. These states were those represented at the ninth session of the Hague Conference on Private International Law (Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Greece, Italy, Japan, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, West Germany, and Yugoslavia),[18] Iceland, Ireland, Liechtenstein, and Turkey.[1]
  2. The Convention entered into force between Albania and the following contracting states on different dates: Belgium on 21 December 2015, Germany on 9 December 2016, Greece on 26 February 2018, Italy on 26 May 2011, and Spain on 7 February 2017.[21]
  3. The United Kingdom extended the Convention to the predecessor of this state effective 25 April 1965. Following its independence, the state declared itself to continue to be bound by the Convention.[22]
  4. Argentina objected to the extension of the Convention by the United Kingdom to the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands, and the British Antarctic Territory.[23]
  5. Australia extended the Convention to all of its territories upon its accession.[24]
  6. Austria, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal, Romania and Ukraine declared that they would not accept documents issued under the Convention by the Russian authorities in Crimea and Sevastopol.[64][65][66][67][68][69][57][70][71] Poland and Ukraine also declared that they would not accept documents issued by the authorities of the Donetsk and Luhansk People's Republics.[69][71]
  7. The Convention is not in force between Azerbaijan and Germany. The Convention entered into force between Azerbaijan and the following contracting states on different dates: Hungary on 10 March 2005, and the Netherlands on 10 August 2010.[25]
  8. Belarus declared itself bound by the Convention as one of the successor states of the Soviet Union.[26]
  9. Yugoslavia signed the Convention on 5 October 1961, ratified it on 25 September 1962, and it entered into force for Yugoslavia on 24 January 1965.[19] Following its dissolution, the successor states of Bosnia and Herzegovina, Croatia, North Macedonia, Serbia and Montenegro, and Slovenia declared themselves bound by the Convention.[27][28][29][30][31] Following the dissolution of Serbia and Montenegro, the continuator state of Serbia and the successor state of Montenegro declared themselves bound by the Convention.[32]
  10. The United Kingdom extended the Convention to the predecessor of this state effective 25 April 1965. Following its independence, the state did not declare to continue to be bound by the Convention, but acceded to the Convention at a later date.[22]
  11. The Convention is not in force between Burundi and the following contracting states: Austria, Czech Republic, Germany, and Poland.[33]
  12. Portugal extended the Convention to all of its external territories on 21 December 1969.[57] These territories included the predecessors of Cape Verde and São Tomé and Príncipe, which did not declare to continue to be bound by the Convention following their independence but acceded to the Convention at a later date, and of Angola, East Timor, Guinea-Bissau and Mozambique, which have not declared to be bound to the Convention following their independence or acceded to the Convention.[19]
  13. Dates are for mainland China. The United Kingdom extended the Convention to Hong Kong on 25 April 1965, Portugal extended it to Macau on 21 December 1969, and the Convention remained in force in both territories following their respective transfer to China.[19][34] India objected to the accession of mainland China to the Convention.[35]
  14. Denmark extended the Convention to the Faroe Islands effective 13 December 2021.[36] It has not extended the Convention to Greenland.[37]
  15. The Convention is not in force between the Dominican Republic and Germany. The Convention entered into force between the Dominican Republic and the following contracting states on different dates: Austria on 30 January 2023, Belgium on 8 March 2019, and the Netherlands on 3 November 2017.[38]
  16. France extended the Convention to all of its territories upon its ratification.[39] These territories included the predecessors of Comoros and Djibouti, which have not declared to be bound to the Convention following their independence or acceded to the Convention.[19]
  17. The Convention entered into force between Georgia and the following contracting states on different dates: Germany on 3 February 2010, and Greece on 17 December 2015.[40] The Convention does not apply to documents issued by Abkhazia and South Ossetia.[41]
  18. Germany ratified the Convention as West Germany. Following its reunification with East Germany on 3 October 1990, it declared that the Convention applied to the entire territory of Germany.[42]
  19. The Convention is not in force between India and Germany. The Convention entered into force between India and the following contracting states on different dates: Belgium on 9 January 2008, Finland on 5 October 2009, the Netherlands on 16 September 2008, and Spain on 12 February 2008.[43]
  20. The Convention is not in force between Kosovo and the following contracting states: Argentina, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Brazil, Chile, China, Cyprus, Ecuador, Georgia, Germany, Greece, India, Israel, Mauritius, Mexico, Moldova, Namibia, Nicaragua, Paraguay, Peru, Poland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Spain, Ukraine, Uzbekistan, and Venezuela.[44]
  21. The Convention is not in force between Kyrgyzstan and the following contracting states: Austria, Belgium, Germany, and Greece.[45]
  22. The Convention is not in force between Liberia and the following contracting states: Belgium and Germany. The Convention entered into force between Liberia and the United States on 20 May 2015.[46]
  23. The Convention is not in force between Moldova and Germany.[47]
  24. The Convention is not in force between Mongolia and the following contracting states: Austria, Belgium, Finland, Germany, and Greece.[48]
  25. The Convention is not in force between Morocco and Germany.[49]
  26. Dates are for the European part. The Convention was extended to the Netherlands Antilles (predecessor of Aruba, Curaçao, Sint Maarten, as well as Bonaire, Sint Eustatius and Saba) from 30 April 1967.[19]
  27. New Zealand has not extended the Convention to Tokelau.[50]
  28. The Convention is not in force between Pakistan and the following contracting states: Austria, Czech Republic, Denmark, Finland, Germany, Greece, Netherlands, and Poland.[51] Pakistan declared that its participation in the Convention would not apply to India or to parties that it does not recognize as states,[52] which would be Armenia and Israel.
  29. The Convention entered into force between Paraguay and Germany on 6 January 2022.[53]
  30. The Convention is not in force between Peru and Greece. The Convention entered into force between Peru and Germany on 1 January 2014.[54]
  31. The Convention is not in force between the Philippines and the following contracting states: Finland, Germany, and Greece. The Convention entered into force between the Philippines and Austria on 1 June 2023.[55] The Philippines declared that its accession would not apply to contracting parties that it does not recognize as states,[56] which is the case of Kosovo.
  32. Russia declared itself bound by the Convention as the continuator of the Soviet Union.[58]
  33. The Convention is not in force between Senegal and the following contracting states: Austria, Germany, and the Netherlands.[59]
  34. The Netherlands extended the Convention to Suriname on 16 May 1967. Following its independence, Suriname declared itself to continue to be bound by the Convention.[60]
  35. The Convention is not in force between Tajikistan and the following contracting states: Austria, Belgium, and Germany.[61]
  36. The Convention is not in force between Tunisia and the following contracting states: Austria, Belgium, Germany, and Greece.[62]
  37. The Convention entered into force between Ukraine and the following contracting states on different dates: Belgium on 5 July 2004 and Germany on 22 July 2010.[63]
  38. The United Kingdom extended the Convention, effective 24 January 1965, to the Crown dependencies of Guernsey, Isle of Man and Jersey, and effective 25 April 1965, to the British Overseas Territories of Anguilla, Bermuda, British Antarctic Territory, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands (including the South Georgia and the South Sandwich Islands, which later became a separate territory and continued to apply the Convention[72]), Gibraltar, Montserrat, Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, and Turks and Caicos Islands,[73] as well as to the predecessors of several states. These states declared themselves to continue to be bound to the Convention following their independence or later acceded to the Convention, except for Kiribati (gained independence on 12 July 1979), the Solomon Islands (7 July 1978), Tuvalu (1 October 1978), and Zimbabwe (18 April 1980).[22]
  39. The United States has not declared territorial extensions but it has designated competent authorities in all of its permanently inhabited territories.[74]
  40. The Convention is not in force between Uzbekistan and the following contracting states: Austria, Belgium, Germany, and Greece.[75]
  41. France and the United Kingdom extended the Convention to the New Hebrides effective 15 February 1966. Following its independence, Vanuatu declared itself to continue to be bound by the Convention.[39][76]
  42. University documents must be certified by the national Ministry of Education, and other educational documents must be certified by the Ministry of Education of the respective province, before an apostille is requested from the Ministry of Foreign Affairs or any notarial college. Notarial documents may be apostilled directly by the respective notarial college, or certified by the respective notarial college and then apostilled by the Ministry of Foreign Affairs or another notarial college. Other documents with physical signatures may be apostilled directly by the notarial college of the respective jurisdiction, or certified by the Ministry of the Interior and then apostilled by the Ministry of Foreign Affairs or another notarial college. Other documents with digital signatures may be apostilled directly by the Ministry of Foreign Affairs or any notarial college.[93] The Ministry of the Interior does not charge a fee for certification.[94] The fees charged by notarial colleges include the fee of the Ministry of Foreign Affairs.[95]
  43. Documents from anywhere in Brazil may be apostilled by any notary or registry office authorized by the National Council of Justice.[136] The fee is composed of various amounts and surcharges set by the state or Federal District where the office is located,[137] and a tax between 2 and 5% may be added to the fee depending on the municipality or district.[138] Due to variations in how each office calculates the surcharges and tax and whether it forwards them to the user, the total fee listed in this table for each state may not be exactly the same in all offices there.
  44. The Financial Police was also specified as an authority to apostille documents from this same agency.[255] In 2012, the Financial Police was replaced by the State Service for Combatting Economic Crimes,[256] and the latter was abolished in 2021.[257]

References

  1. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents". Hague Conference on Private International Law. Retrieved 13 April 2022.
  2. "Apostille Handbook" (PDF). Hague Conference on Private International Law. 2013. Archived from the original (PDF) on 24 June 2022.
  3. Apostille Handbook, Hague Conference on Private International Law, 2023.
  4. Certifications and Authentication, Maryland Secretary of State.
  5. Legalization, Embassy of Thailand in the United States.
  6. Agreement between the Argentine Republic and the Italian Republic on the exchange of civil status records and the exemption of legalization of documents, Government of Argentina (in Spanish).
  7. Agreement of cooperation in civil matters between the government of the Federative Republic of Brazil and the government of the French Republic, Ministry of Foreign Affairs of Brazil (in Portuguese).
  8. Convention (No.16) on the issue of multilingual extracts from civil-status records, International Commission on Civil Status.
  9. Convention (No.16) on the issue of multilingual extracts from civil status records, International Commission on Civil Status. Article 8.
  10. The Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, Hague Conference on Private International Law, April 2005.
  11. Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, Electronic Fund of Legal and Normative-Technical Documents (in Russian).
  12. Administrative cooperation: circulation of public documents, European Commission.
  13. Canada, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  14. Japan, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  15. Republic of South Africa, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  16. United Kingdom, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  17. United States of America, Apostille Questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  18. Acts and documents of the ninth session, Hague Conference on Private International Law (in French).
  19. "Convention abolishing the requirement of legalisation for foreign public documents". Treaty database of the Netherlands. Retrieved 6 October 2023.
  20. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Status Table". HCCH. 12 May 2023. Retrieved 7 June 2023.
  21. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Albania Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  22. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: United Kingdom Declarations". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  23. Declarations by Argentina, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  24. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Australia Declaration". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  25. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Azerbaijan Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  26. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Belarus Succession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  27. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Bosnia and Herzegovina Succession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  28. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Croatia Succession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  29. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: North Macedonia Succession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  30. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Serbia Succession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  31. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Slovenia Succession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  32. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Montenegro Succession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  33. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Burundi Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  34. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: China Declarations". HCCH. Retrieved 8 March 2023.
  35. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: China Accession". HCCH. Retrieved 8 September 2023.
  36. Extensions by Denmark, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  37. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Denmark Declarations". HCCH. Retrieved 21 November 2021.
  38. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Dominican Republic Accession". HCCH. Retrieved 7 February 2023.
  39. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: France Declarations". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  40. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Georgia Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  41. Declarations by Georgia, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  42. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Germany Declarations/Notifications". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  43. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: India Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  44. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Kosovo Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  45. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Kyrgyzstan Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  46. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Liberia Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  47. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Moldova Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  48. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Mongolia Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  49. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Morocco Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  50. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: New Zealand Declarations". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  51. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Pakistan Accession". HCCH. 5 January 2023. Retrieved 8 March 2023.
  52. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Pakistan Reservations / Declarations". HCCH. 8 July 2022. Retrieved 8 March 2023.
  53. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Paraguay Accession". HCCH. Retrieved 28 January 2022.
  54. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Peru Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  55. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Philippines Accession". HCCH. Retrieved 7 June 2023.
  56. Declarations by the Philippines, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  57. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Portugal Declarations". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  58. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Russia Declarations/Notifications". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  59. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Senegal Accession". HCCH. 18 January 2023. Retrieved 22 March 2023.
  60. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Suriname Succession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  61. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Tajikistan Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  62. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Tunisia Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  63. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Ukraine Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  64. Declarations by Austria, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  65. Declarations by Estonia, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  66. Declarations by Finland, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  67. Declarations by Latvia, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  68. Declarations by Lithuania, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  69. Declarations by Poland, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  70. Declarations by Romania, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  71. Declarations by Ukraine, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law.
  72. United Kingdom - Competent Authority, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law, 11 February 2021.
  73. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: United Kingdom Extensions". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  74. United States of America - Competent Authority, Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, Hague Conference on Private International Law, 9 June 2021.
  75. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Uzbekistan Accession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  76. "Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Vanuatu Succession". HCCH. Retrieved 1 February 2021.
  77. Background Note on Article 1(3) Exclusions, Hague Conference on Private International Law.
  78. Information on the procedure for the authentication of documents intended for foreign use, Ministry of Justice of Hungary. (in Hungarian)
  79. Apostille, Government of Mexico (in Spanish).
  80. Apostille or Certificate of Authentication, New York Department of State.
  81. Apostille or authentication request form, Tennessee Secretary of State.
  82. Overview of apostille fees, Hague Conference on Private International Law, October 2016.
  83. Legalization or apostille of a French document for a foreign authority, Public Service of France. (in French)
  84. Certification, Frequently Asked Questions, Ministry of Foreign Affairs of Japan.
  85. Passport & Corporate Services Office, Cayman Islands Government.
  86. Authentications: Apostilles and Certifications, Indiana Secretary of State.
  87. Document Authentication and Apostille, Connecticut Secretary of State.
  88. Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents: Authorities, Hague Conference on Private International Law.
  89. Convention abolishing the requirement of legalisation for foreign public documents: Authorities, Treaty Database of the Netherlands.
  90. Apostille of documents, Ministry for Europe and Foreign Affairs (in Albanian).
  91. Principality of Andorra, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law (in French).
  92. Procedure for applications for birth, death, adoption and marriage certificates and for an apostille of a certificate, Civil Registry of Antigua and Barbuda.
  93. Apostille / Legalization with international validity, Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship of Argentina (in Spanish).
  94. Legalize public documents, Government of Argentina (in Spanish).
  95. Agreement between the Ministry of Foreign Affairs and Worship and the Federal Council of Argentine Notaries, 10 June 2016 (in Spanish).
  96. Apostilles, College of Notaries of the City of Buenos Aires (in Spanish).
  97. Fees, College of Notaries of the Province of Buenos Aires (in Spanish).
  98. Prices, College of Notaries of Catamarca (in Spanish).
  99. Notarial seals and services, College of Notaries of Chaco (in Spanish).
  100. College fees, College of Notaries of Chubut (in Spanish).
  101. Apostilles and legalizations, College of Notaries of Córdoba (in Spanish).
  102. Update of membership fees, apostilles and legalizations, College of Notaries of Corrientes (in Spanish).
  103. Apostilles, College of Notaries of Entre Ríos (in Spanish).
  104. Apostilles, College of Notaries of Jujuy (in Spanish).
  105. Start, College of Notaries of La Rioja (in Spanish).
  106. Fees and services, Notarial College of Mendoza (in Spanish).
  107. Service prices, Notarial College of Misiones (in Spanish).
  108. Hague apostille, College of Notaries of Salta (in Spanish).
  109. Hague apostille, Notarial College of San Juan (in Spanish).
  110. Apostilles, College of Notaries of San Luis (in Spanish).
  111. Service prices, College of Notaries of Santa Cruz (in Spanish).
  112. Legalizations, College of Notaries of Santa Fe First District (in Spanish).
  113. Apostille, College of Notaries of Santa Fe Second District (in Spanish).
  114. Services, College of Notaries of Tierra del Fuego (in Spanish).
  115. Joint order of the Minister of Justice of Armenia and the Minister of Foreign Affairs of Armenia on the procedure for submitting an application for verification of official documents by apostille, Armenian Legal Information System, 19 October 2021 (in Armenian).
  116. International certification of documents (apostille), Ministry of Justice of Armenia.
  117. Criminal record certificate, Ministry of Foreign Affairs of Armenia.
  118. Notarial services (legalising documents) in Australia, Department of Foreign Affairs and Trade of Australia.
  119. Notarial services (legalising documents) overseas, Department of Foreign Affairs and Trade of Australia.
  120. Contact legalization, Federal Ministry for European and International Affairs of Austria.
  121. Apostille or diplomatic authentication of documents for presentation abroad, City of Vienna (in German).
  122. Apostille and diplomatic authentication, State of Vorarlberg (in German).
  123. Service center, District Court of Linz (in German).
  124. Attestation/legalization of documents, Consular Section of the Austrian Embassy in Washington.
  125. Acceptance of documents for issuance of apostille on documents intended for use abroad, State Agency for Public Service and Social Innovations of Azerbaijan (in Azerbaijani).
  126. Apostille and legalization, Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan.
  127. Request for apostille/legalization of documents, Ministry of Foreign Affairs of the Bahamas.
  128. Legalization, Ministry of Foreign Affairs of Bahrain.
  129. Issuing Apostille Certificates under the Hague Convention, Supreme Court of Barbados.
  130. Procedure for affixing an apostille on an official document composed in the territory of the Republic of Belarus, Ministry of Foreign Affairs of Belarus (in Russian).
  131. Amount of the base unit in the Republic of Belarus, Belarusbank (in Russian).
  132. Legalisation of documents, Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation of Belgium.
  133. Document authentication, Ministry of Foreign Affairs, Foreign Trade and Immigration of Belize.
  134. List of apostille processes, Ministry of Foreign Affairs of Bolivia (in Spanish).
  135. Court fees, Municipal Court in Kiseljak (in Serbo-Croatian).
  136. Provision no. 62 of 14 November 2017, National Council of Justice of Brazil. Article 4.1 (in Portuguese).
  137. Resolution no. 228 of 22 June 2016, National Council of Justice of Brazil. Article 18 (in Portuguese).
  138. Complementary law no. 116, of 31 July 2003, Presidency of Brazil (in Portuguese).
  139. Code of Norms, Notarial and Registry Services of the State of Acre, Court of Justice of the State of Acre (in Portuguese).
  140. Table of extrajudicial fees 2023, Court of Justice of the State of Acre (in Portuguese).
  141. Table of values, 1st Notary and Protest Office of Maceió, Alagoas (in Portuguese).
  142. Table of extrajudicial fees, Court of Justice of the State of Amapá (in Portuguese).
  143. Table of fees, Court of Justice of the State of Amazonas (in Portuguese).
  144. Table II – 2023, Notary acts, Court of Justice of the State of Bahia (in Portuguese).
  145. Table of fees, 8th Notary Office of Fortaleza, Ceará (in Portuguese).
  146. Table of fees, 1st Notary Office of the 2nd Zone of Serra, Espírito Santo (in Portuguese).
  147. Table of fees, 5th Notary Office of Taguatinga (in Portuguese).
  148. Table of services with final values, 8th Notary Office of Goiânia, Goiás (in Portuguese).
  149. Table of fees 2023, Court of Justice of the State of Maranhão (in Portuguese).
  150. Provision no. 42 of 29 December 2020, Court of Justice of the State of Mato Grosso. Article 461 (in Portuguese).
  151. Provision TJMT/CGJ 46/2022, Court of Justice of the State of Mato Grosso (in Portuguese).
  152. Table of fees, 5th Notary Office of Campo Grande, Mato Grosso do Sul (in Portuguese).
  153. Table of fees 2023, 6th Notary Office of Belo Horizonte, Minas Gerais (in Portuguese).
  154. Table of fees 2022, Court of Justice of the State of Pará (in Portuguese).
  155. Table of fees of notary and registry services 2023, 2nd Office of Notary, Protests and Civil Registry of Natural Persons of Ananindeua, Pará (in Portuguese).
  156. Public power of attorney, First Notary Service of the District of Geisel, João Pessoa, Paraíba (in Portuguese).
  157. Table of fees, Notary Office and Civil Registry of Natural Persons of Curitiba, Paraná (in Portuguese).
  158. Table for the extrajudicial offices of the state of Pernambuco, Court of Justice of the State of Pernambuco (in Portuguese).
  159. Table of costs and fees 2023, Association of Real Estate Registrars of Pernambuco (in Portuguese).
  160. Table 2023, 3rd Office of Notary, Protests and Registry of Titles and Documents of Teresina, Piauí (in Portuguese).
  161. Prices, 1st Notary Office of Rio de Janeiro, Rio de Janeiro (in Portuguese).
  162. Hague apostille, 5th Office of Civil Registry of Natural Persons of Natal, Rio Grande do Norte (in Portuguese).
  163. Certificate copy, Civil Registry Office of the 4th Zone of Porto Alegre, Rio Grande do Sul (in Portuguese).
  164. Hague apostille, 1st Notary Office and Civil Registry of Porto Velho, Rondônia (in Portuguese).
  165. Provision/CGJ no. 4, of 17 January 2023, Court of Justice of the State of Roraima (in Portuguese).
  166. Table of fees, 1st Notary and Protest Office of Itajaí, Santa Catarina (in Portuguese).
  167. Hague apostille, Civil Registry of Natural Persons of the 34th Subdistrict of São Paulo, São Paulo (in Portuguese).
  168. Values, 8th Office of Notary and Civil Registry of Natural Persons of Aracaju, Sergipe (in Portuguese).
  169. Provision no. 20/2022 CGJUS/ASJECGJUS, Court of Justice of the State of Tocantins (in Portuguese).
  170. Subordinate Court's Registry Services and Fees, State Judiciary Department of Brunei.
  171. Certification by apostille of documents to be presented abroad, Ministry of Justice of Bulgaria.
  172. Information on provision of service, provincial administration – Sofia, Administrative Registry of Bulgaria (in Bulgarian).
  173. Apostilles register, National Center for Information and Documentation of Bulgaria.
  174. Information on provision of service, Ministry of Foreign Affairs, Administrative Registry of Bulgaria (in Bulgarian).
  175. Apostille, General Directorate of Records, Notary and Identification of Cape Verde (in Portuguese).
  176. Resolution no. 34/2011, Official Gazette of Cape Verde, 12 September 2011 (in Portuguese).
  177. Ruling no. 6/2012, Official Gazette of Cape Verde, 21 February 2012 (in Portuguese).
  178. Where and how to apostille a Chilean document, Ministry of Foreign Affairs of Chile (in Spanish).
  179. What is the apostille and how is the Chilean apostille, Ministry of Foreign Affairs of Chile (in Spanish).
  180. Apostille service, Hong Kong Judiciary.
  181. Document authentication for international use, Government of Macau (in Portuguese).
  182. Costs and means of payment, Ministry of Foreign Affairs of Colombia (in Spanish).
  183. Apostille Certification, Ministry of Foreign Affairs and Immigration of the Cook Islands.
  184. Calendar to request appointments in the department of authentications, Ministry of Foreign Relations and Worship of Costa Rica (in Spanish).
  185. Authentication (legalisation) of documents, Government of Croatia.
  186. Apostille, Ministry of Justice and Public Order of Cyprus.
  187. Verification of documents for abroad, Ministry of Justice of the Czech Republic (in Czech).
  188. Verification of documents issued or written by a notary, for use abroad - apostilles, Notarial Chamber of the Czech Republic (in Czech).
  189. Procedure for verification of documents issued or verified by a body of the Czech Republic for their use abroad, Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic (in Czech).
  190. Legalisation of Danish documents, Ministry of Foreign Affairs of Denmark.
  191. Fees, International Business Companies (IBC), Companies and Intellectual Property Office of Dominica.
  192. Guide to make your online request for apostille – legalization, Ministry of Foreign Affairs of the Dominican Republic (in Spanish).
  193. Apostille and legalization of documents, Ministry of Foreign Affairs and Human Mobility of Ecuador (in Spanish).
  194. Authentications and apostilles, Ministry of Foreign Affairs of El Salvador (in Spanish).
  195. Apostille, Chamber of Notaries of Estonia.
  196. Apostille, Digital and Population Data Services Agency of Finland.
  197. Apostille certification/legalization, Public Service Hall of Georgia.
  198. Legalization and apostille, Service Agency of Georgia (in Georgian).
  199. Apostille and legalization, Public Service Development Agency of Georgia (in Georgian).
  200. Applying for an apostille, Federal Foreign Office of Germany (in German).
  201. Information Concerning Costs, Fees and Expenses, German Patent and Trade Mark Office.
  202. Judicial Administration Costs Act, Federal Ministry of Justice of Germany (in German).
  203. Procedure and costs for certification of documents for submission abroad, Ministry of Education, Youth and Sports of Baden-Württemberg (in German).
  204. Apostilles and pre-certifications for use abroad, Ministry of Science, Research and Arts of Baden-Württemberg (in German).
  205. Certification of documents for use abroad / apostilles, Regional Council of Stuttgart, Baden-Württemberg (in German).
  206. Documents from state authorities or municipalities for use abroad; application for an apostille or pre-certification for legalization, Bavaria Portal.
  207. Certification of documents for abroad (apostille/legalisation), Service Portal Berlin (in German).
  208. Schedule of fees of the Ministry of the Interior and Municipal Affairs, Government of Brandenburg (in German).
  209. Legalization and apostille law, Senator for the Interior of Bremen (in German).
  210. Apostilles for abroad, Hamburg.de.
  211. Apply for certification of documents in international legal transactions, Administration Portal Hesse (in German).
  212. Certifications, Hanover Police Department (in German).
  213. Certification of domestic public documents for use abroad, Schwerin.de (in German).
  214. Application and costs, Regional Government of Arnsberg (in German).
  215. Apostilles and certifications, Regional Government of Cologne (in German).
  216. Apostilles / certifications, Regional Government of Detmold (in German).
  217. Apostilles and certifications, Regional Government of Düsseldorf (in German).
  218. Apostilles and certifications for legalisation purposes, Regional Government of Münster (in German).
  219. Apostilles/certifications of public documents for use abroad, Supervisory and Service Directorate of Rhineland-Palatinate (in German).
  220. General Schedule of Fees, Saarland.de (in German).
  221. Certification of documents, State Directorate of Saxony (in German).
  222. General schedule of fees of the state of Saxony-Anhalt, State Law of Saxony-Anhalt (in German).
  223. Certifications, Schleswig-Holstein.de (in German).
  224. Certification of documents for submission abroad (apostille/legalisation), State Administration Office of Thuringia (in German).
  225. Hague apostille (apostille stamp), Decentralized Administration of Attica (in Greek).
  226. Consular services – nationals, Consulate General of Grenada, Miami.
  227. Information on legalization of documents: authentication and apostille, Ministry of Foreign Affairs of Guatemala (in Spanish).
  228. Legalisation of documents, Embassy of Guyana in Brussels.
  229. Consular fees, Guyana High Commission London.
  230. List of available processes – authentications and apostilles, Secretary of Foreign Affairs and International Cooperation of Honduras (in Spanish).
  231. Information on the legalisation of public documents intended for use abroad, Hungarian National Chamber of Civil Law Notaries.
  232. Legalisation procedure of documents to be used abroad, Consular Services of Hungary.
  233. Consular Affairs, Government of Iceland.
  234. Consular Services, Ministry of External Affairs of India.
  235. Apostille legalization: online legalization of documents from Indonesia for public abroad, Ministry of Law and Human Rights of Indonesia, Regional Office of West Nusa Tenggara (in Indonesian).
  236. Authenticating documents, Department of Foreign Affairs of Ireland.
  237. Apostille, Israeli Judicial Authority.
  238. Verification of Israeli public documents, Ministry of Foreign Affairs of Israel (in Hebrew).
  239. Legalization-Apostille, Public Prosecutor at the Court of Lodi (in Italian).
  240. Apostille (Hague Convention of 5 October 1961), Government of Aosta Valley (in Italian).
  241. Legalization of documents, Government of Trentino (in Italian).
  242. Legalization of documents, Government of South Tyrol (in Italian).
  243. Legalization of documents, Territorial Office of the Government of Rome (in Italian).
  244. Obtaining an apostille, Consulate General of Jamaica, Miami.
  245. Apostillization of official documents outgoing from the justice authorities, Government of Kazakhstan.
  246. Minimum calculated indexes, Electronic Government of Kazakhstan.
  247. Apostille of official documents issued by educational organizations, Government of Kazakhstan.
  248. Apostille of archive inquiries and/or copies of archival documents issued by the Special State Archive of the Informational Analytical Center of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan and its territorial subdivisions, Government of Kazakhstan.
  249. Apostille of the archival references, copies of archival documents or archive extracts originating from the state archives of the Republic of Kazakhstan and sent abroad, Government of Kazakhstan.
  250. Аpostille of official documents outgoing from court agencies, Government of Kazakhstan.
  251. Apostille of documents of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan, Government of Kazakhstan.
  252. Apostille of the official documents from the Prosecutor's Office, investigating and inquiry agencies, Government of Kazakhstan.
  253. Apostillization of archive certificates and copies of archival records originating from the Central Archive under the Ministry of Defense of the Republic of Kazakhstan, Government of Kazakhstan.
  254. Regulation no. 19/2016 for issuing apostille certificates, Official Gazette of Kosovo.
  255. Resolution of 10 June 2010 no. 75 on measures to implement the provisions of the convention abolishing the requirement of legalization of foreign official documents, Centralized Database of Legal Information of the Kyrgyz Republic, version of 28 February 2023 (in Russian).
  256. Financial Police under the Government of the Kyrgyz Republic liquidated, Cabinet of Ministers of the Kyrgyz Republic, 15 March 2012 (in Russian).
  257. A decision was made to liquidate the State Service for Combatting Economic Crimes under the Government of the Kyrgyz Republic (Financial Police), Cabinet of Ministers of the Kyrgyz Republic, 5 March 2021 (in Russian).
  258. Resolution of 13 June 2011 no. 304 on the amount of fees for affixing an apostille, Centralized Database of Legal Information of the Kyrgyz Republic, version of 17 October 2017 (in Russian).
  259. The sworn notaries in Latvia are now legalizing documents with an apostille for use in a foreign country, Latvian Council of Sworn Notaries.
  260. Foreign Ministry resumes services of issuing article of incorporation, apostille, and laissez passer to boost government revenues, Ministry of Foreign Affairs of Liberia.
  261. Supercertification (apostille, superlegalization), Liechtenstein State Administration (in German).
  262. Resolution on the approval of the amounts (rates) of notaries' remuneration for the performance of notarial acts, preparation of draft transactions, consultations and technical services and the list of cases of exemption from the payment of this remuneration, Register of Legal Acts of Lithuania (in Lithuanian).
  263. Lithuania, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  264. Legalisation of documents and approval certificate (Apostille), Ministry of Foreign Affairs of Lithuania.
  265. Having Luxembourg documents legally certified for use abroad, Government of Luxembourg.
  266. Legalisation of Documents, Ministry for Foreign and European Affairs and Trade of Malta.
  267. Apostille (Legalisation of Documents), Defence and Home Affairs Division of Mauritius.
  268. Apostille of documents, Government of Mexico (in Spanish).
  269. Apostille, Government of Aguascalientes (in Spanish).
  270. Apostille of documents, Government of Baja California (in Spanish).
  271. Fees of state duties, Government of Baja California Sur (in Spanish).
  272. Treasury Law of the State of Campeche, Congress of Campeche (in Spanish).
  273. Unit of measure and update (UMA), National Institute of Statistics and Geography of Mexico (in Spanish).
  274. Apostille of state public documents that must have effect abroad in countries that are part of the International Hague Convention, Government of Chiapas (in Spanish).
  275. Apostille of documents issued by any state authority or school, Government of Chihuahua (in Spanish).
  276. Apostille documents, Government of Coahuila (in Spanish).
  277. Legalization and/or apostille, Government of Colima (in Spanish).
  278. Apostille, Government of Durango (in Spanish).
  279. Online payments, Government of Guanajuato (in Spanish).
  280. Law number 419 of Treasury of the State of Guerrero, Congress of Guerrero (in Spanish).
  281. Procedure: Apostilles, Government of Hidalgo (in Spanish).
  282. Apostille of documents, Government of Jalisco (in Spanish).
  283. Legalization and/or apostille of signature and seal on public documents issued by officers or notaries public of Mexico City, Government of Mexico City (in Spanish).
  284. Legalization and apostille of public documents, Government of Mexico State (in Spanish).
  285. Revenue Law of the State of Michoacán, Congress of Michoacán (in Spanish).
  286. Apostille of documents, Government of Morelos (in Spanish).
  287. Apostille/legalization and/or certification of documents, Government of Nayarit (in Spanish).
  288. Apostille of documents, Government of Nuevo León (in Spanish).
  289. Apostille, Government of Oaxaca (in Spanish).
  290. Apostille of official documents, Government of Puebla (in Spanish).
  291. Treasury Law of the State of Querétaro, Legislature of Querétaro (in Spanish).
  292. State Law of Duties of the State of Quintana Roo, Congress of Quintana Roo (in Spanish).
  293. Apostille of documents, Government of San Luis Potosí (in Spanish).
  294. Treasury Law of the State of Sinaloa, Congress of Sinaloa (in Spanish).
  295. Fees of the payment of duties, Government of Sonora (in Spanish).
  296. Apostilles of documents, Government of Tabasco (in Spanish).
  297. Treasury Law for the State of Tamaulipas, Congress of Tamaulipas (in Spanish).
  298. Legalization of signatures, Civil Registry of Tlaxcala (in Spanish).
  299. Code of Duties for the State of Veracruz, Legislature of Veracruz (in Spanish).
  300. Financial Code for the State of Veracruz, Legislature of Veracruz (in Spanish).
  301. Apostille, Government of Yucatán (in Spanish).
  302. Treasury Law of the State of Zacatecas, Congress of Zacatecas (in Spanish).
  303. Apostille, Government of Moldova (in Romanian).
  304. Regulation regarding the application of the apostille, Government of Moldova (in Romanian).
  305. Apostille a document, Government of Monaco (in French).
  306. Apostille certification, Ministry of Foreign Affairs of Mongolia (in Mongolian).
  307. Request for certification with apostille stamp, Ministry of Justice of Montenegro (in Serbo-Croatian).
  308. Notice of office work, Basic Court of Kotor (in Serbo-Croatian).
  309. FAQ, Apostille, Government of Morocco (in French).
  310. Kingdom of Morocco, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law (in French).
  311. Application for authentication of public documents for use outside the borders of Namibia, Registrar of the Supreme and High Court of Namibia.
  312. Issuing of apostilles by the Ministry of Justice, Ministry of Justice of Namibia.
  313. Apostille and legalization, Judiciary of the Netherlands (in Dutch).
  314. Legalization of documents, Government of Curaçao (in Dutch).
  315. Apostille (legalization of documents), Government of Sint Maarten.
  316. Use your NZ documents overseas, New Zealand Government.
  317. Nicaragua, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  318. Apostille/legalization of documents for abroad, Ministry of Justice of North Macedonia (in Macedonian).
  319. Civil area, Basic Court of Prilep (in Macedonian).
  320. Apostille stamp on document, County Governor of Oslo and Viken (in Norwegian).
  321. Attestation of documents, Foreign Ministry of Oman.
  322. Judicial Authority implements the electronic apostille project (e-apostile), Judicial Authority of Panama (in Spanish).
  323. Fees for procedures and stamps, Ministry of Foreign Affairs of Panama (in Spanish).
  324. Legalizations/apostille, Ministry of Foreign Affairs of Paraguay (in Spanish).
  325. Apostille and legalization, Ministry of Foreign Affairs of Peru (in Spanish).
  326. Quick facts on apostille, Office of Consular Affairs of the Philippines.
  327. What documents we certify, Polish National Agency for Academic Exchange.
  328. What is required to obtain an apostille, Polish National Agency for Academic Exchange.
  329. Apostille, Ministry of Foreign Affairs of Poland (in Polish).
  330. Educational law, Internet System of Legal Acts(in Polish).
  331. Authentication of documents/apostille, Board of Education in Łódź (in Polish).
  332. Rules of authentication of documents, District Examination Commission in Warsaw (in Polish).
  333. Apostille, Public Prosecution Service of Portugal (in Portuguese).
  334. Apostille, Court of Appeal of Guimarães (in Portuguese).
  335. Romania, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  336. Apostille and legalization, Chamber of Notaries Public of Cluj (in Romanian).
  337. Apostille, Office of the Prefect of the Municipality of Bucharest (in Romanian).
  338. List of competent authorities authorized to affix an apostille in the Russian Federation on official documents in accordance with the established sphere of activity, Garant (in Russian).
  339. Amounts of state duty for state registration, as well as for performing other legally significant actions, Consultant Plus (in Russian).
  340. Authentication (Legalization) of Documents, Ministry of Foreign Affairs of Saint Kitts and Nevis.
  341. Processing of apostilles, Government of Saint Lucia.
  342. Apostilles, Ministry of Legal Affairs of Saint Vincent and the Grenadines.
  343. Apostille, Ministry of Foreign Affairs and Trade of Samoa.
  344. Legalizations, Government of San Marino (in Italian).
  345. Legalization, Ministry of Foreign Affairs of Serbia.
  346. Republic of Serbia, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  347. Apostille, First Basic Court in Belgrade (in Serbian).
  348. Services, Judiciary of Seychelles.
  349. FAQ, Singapore Academy of Law.
  350. Verification of documents, Ministry of Justice of Slovakia.
  351. Slovakia, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  352. Application for authentication of documents for use abroad, Ministry of Public Administration of Slovenia (in Slovene).
  353. Republic of Slovenia, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  354. Consular Notarial Service: Legalisation of official (public) documents, Department of International Relations and Cooperation of South Africa.
  355. Introduce apostille system, Overseas Koreans Agency.
  356. Single legalization or Hague apostille, Ministry of Justice of Spain (in Spanish).
  357. Spain, questions for contracting states, Hague Conference on Private International Law.
  358. Start, Notarial College of the Basque Country (in Spanish).
  359. Legalizations and apostilles, Notarial College of Catalonia (in Spanish).
  360. Legalization and apostilles, Notarial College of Madrid (in Spanish).
  361. Legalization and apostille service, Notarial College of Navarre. Archived from the original on 25 February 2020 (in Spanish).
  362. Legalization, Court of Justice of Suriname (in Dutch).
  363. Notary public, Advokatlaget.
  364. Notary public Luleå, Norrland Lawyers (in Swedish).
  365. Factsheet on the legalisation of signatures by the Federal Chancellery, Swiss Federal Chancellery.
  366. Certifications, Government of Aargau (in German).
  367. Certifications (legalizations/apostilles), Government of Appenzell Ausserrhoden (in German).
  368. Apostille/supercertification, Government of Appenzell Innerrhoden (in German).
  369. Certification/apostille, Government of Basel-Landschaft (in German).
  370. Certifications/legalizations, Government of Basel-Stadt (in German).
  371. What do I have to do in order to get a document certified?, Government of Bern.
  372. Legalizations and apostilles, Government of Fribourg (in French).
  373. Rate of administrative fees, Government of Fribourg (in French).
  374. Legalize a document or a signature intended for abroad, Government of Geneva (in French).
  375. Certification service, Government of Glarus (in German).
  376. Ordinance on fees for the State Chancellery, Government of Grisons. (in German, Romansh, and Italian)
  377. Legalization of signatures, Government of Jura (in French).
  378. Certifications, Government of Lucerne (in German).
  379. Law setting the rate of fees, of chancellery fees and of costs in civil, penal and administrative matters, Government of Neuchâtel (in French).
  380. Apostille (supercertification), Government of Nidwalden (in German).
  381. Apostilles and certifications (legalizations), Government of Obwalden (in German).
  382. Apostilles and legalizations, Government of Sankt Gallen (in German).
  383. Ordinance on fees for certifications by the State Chancellery, Government of Schaffhausen (in German).
  384. Apostille and legalisation, Government of Schwyz.
  385. Certifications/apostilles, Government of Solothurn (in German).
  386. Payment options/ overview of fees, Government of Thurgau (in German).
  387. Legislative decree concerning the chancellery fees for legalizations of documents and for the issuance of documents or extracts, Government of Ticino (in Italian).
  388. Report on the fee situation of the cantonal administration, Government of Uri (in German).
  389. Legalization of documents, Government of Valais (in French).
  390. Legalizations of documents for abroad (apostilles), Government of Vaud (in French).
  391. Legalisations, Government of Zug.
  392. Certifications and apostilles, Government of Zürich.
  393. Apostille, Ministry of Foreign Affairs of Tajikistan (in Tajik).
  394. In Tajikistan, the amount of the indicator for calculations in 2023 will increase, ASIA-Plus, 14 December 2022 (in Russian).
  395. Exchange rate, National Bank of Tajikistan.
  396. Trinidad and Tobago, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  397. Tunisia, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law (in French).
  398. Republic of Turkey, apostille questionnaire 2021, Hague Conference on Private International Law.
  399. Frequently asked questions, e-Apostil.
  400. Cost and terms, Ministry of Education and Science of Ukraine.
  401. Procedure for affixing an apostille, Ministry of Justice of Ukraine (in Ukrainian).
  402. Apostille, Ministry of Foreign Affairs of Ukraine (in Ukrainian).
  403. Apostille and Legalization, Ministry of Foreign Affairs of Ukraine.
  404. Get your document legalised, Government of the United Kingdom.
  405. Stamp Act, Government of Anguilla.
  406. Apostille Information, Parliamentary Registry of Bermuda.
  407. Apostilles and notarial act fee to increase on May 1, Government of the British Virgin Islands.
  408. Notarial and Commissioner for Oaths Services, Falkland Islands Government.
  409. Legalisation, Gibraltar Notary.
  410. Legalisation of Documents, Royal Court of Guernsey.
  411. Apostille application form, Isle of Man Courts of Justice.
  412. Legalisation of documents, Government of Jersey.
  413. Registration and Records Act, revised edition of 1 January 2019, Government of Montserrat.
  414. Recording of Deeds Ordinance and Subsidiary Legislation, Government of the Turks and Caicos Islands.
  415. Requesting Authentication Services, United States Department of State.
  416. How to Replace or Amend a Consular Report of Birth Abroad (CRBA), United States Department of State.
  417. Court of Appeals miscellaneous fee schedule, United States Courts.
  418. District Court miscellaneous fee schedule, United States Courts.
  419. U.S. Court of Federal Claims fee schedule, United States Courts.
  420. Authentications, Alabama Secretary of State.
  421. Authentications and Apostilles, Lieutenant Governor of Alaska.
  422. Fees, notary public, Annotated Code of American Samoa, American Samoa Bar Association.
  423. Document Authentication and Apostille, Arizona Secretary of State.
  424. Apostille/Certificate of Authentication Request Form, Arkansas Secretary of State.
  425. Request an Apostille, California Secretary of State.
  426. Fee Schedule, Colorado Secretary of State.
  427. Certifications, Apostilles and Authentication of Documents, Delaware Division of Corporations.
  428. Authentications, Office of the Secretary of the District of Columbia.
  429. Authentications (Apostilles and Notarial Certifications), Florida Department of State.
  430. General Apostille Information, Georgia Superior Court Clerks' Cooperative Authority.
  431. Notaries public, Guam Code Annotated.
  432. Application for apostilles or certification of documents, Lieutenant Governor of Hawaii.
  433. Circuit Court Filing Fees and Costs, Hawaii State Judiciary.
  434. Forms and Fees, Idaho Secretary of State.
  435. Apostilles and Certifications, Illinois Secretary of State.
  436. Apostille or certification request form, Iowa Secretary of State.
  437. Apostilles and Authentications, Kansas Secretary of State.
  438. Apostilles, Kentucky Secretary of State.
  439. How to get a notary signature certified, Fayette County Clerk.
  440. Authenticate Signatures of Louisiana Officials, Louisiana Secretary of State.
  441. Authentications and Apostilles, Maine Secretary of State.
  442. Summary of charges, costs, and fees of the clerks of the Circuit Court, Maryland Judiciary.
  443. Apostilles and Certification of Documents, Massachusetts Secretary of the Commonwealth.
  444. Document authentication and apostille, Michigan Secretary of State.
  445. How to Get an Apostille, Minnesota Secretary of State.
  446. Request for apostille/certification, Mississippi Secretary of State.
  447. Certification, Authentication, and Apostilles, Missouri Secretary of State.
  448. Apostille / Authentication, Montana Secretary of State.
  449. Apostilles and Authentications, Nebraska Secretary of State.
  450. Fee Schedule, Nevada Secretary of State.
  451. Apostilles and Certificates, New Hampshire Department of State.
  452. Apostille Request Form, New Jersey Division of Revenue and Enterprise Services.
  453. Apostille/Certifications Forms, New Mexico Secretary of State.
  454. Official Verification of Name (Apostille/Certification of Authentication), New York State Unified Court System.
  455. Apostilles, Erie County Clerk's Office.
  456. Apostille, Suffolk County Clerk's Office.
  457. Apostille, Oneida County.
  458. Apostille Certificates, North Carolina Secretary of State.
  459. Authentications by Apostille and Certification, North Dakota Secretary of State.
  460. Apostilles and Certificates of Authentication (U.S. Documents), Eighth Army of the United States.
  461. 2022 Annual Report, Office of the Attorney General of the Northern Mariana Islands.
  462. Frequently Asked Questions, Ohio Secretary of State.
  463. Apostille and authentication of documents, Oklahoma Secretary of State.
  464. How to Get an Authentication (or Apostille), Oregon Secretary of State.
  465. How Do I Obtain an Apostille or Certification?, Pennsylvania Department of State.
  466. Apostilles, Puerto Rico Department of State.
  467. Apostilles and Certifications, Rhode Island Department of State.
  468. Apostilles, South Carolina Secretary of State.
  469. Apostilles and Authentications, South Dakota Secretary of State.
  470. Notary Public, Shelby County Clerk.
  471. How to request a universal apostille, Texas Secretary of State.
  472. Request Form for Apostille or Certificate of Authentication, Office of the Lieutenant Governor of the United States Virgin Islands.
  473. Document Authentication Fees (Apostille), Office of the Utah Lieutenant Governor.
  474. Apostille or Authentication, Vermont Secretary of State.
  475. How to Submit Documents, Secretary of the Commonwealth of Virginia.
  476. How to obtain an Apostille or Certificate of Authentication, Washington Secretary of State.
  477. Apostille and certification request, West Virginia Secretary of State.
  478. Authentication and Apostille Certificate Order Form, Wisconsin Secretary of State.
  479. Apostilles/Authentications, Wyoming Secretary of State.
  480. Apostille and/or legalization of Uruguayan or foreign public documents to have effect abroad or in the Republic, Government of Uruguay (in Spanish).
  481. Resolution of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan on measures to further improve the procedure for affixing an apostille to official documents, Government of Uzbekistan.
  482. Decree on increasing the amount of wages, pensions and allowances, Government of Uzbekistan (in Uzbek).
  483. Consular services, Ministry of Foreign Affairs of Venezuela.
  484. Historical value of the petro, Deconcentrated Service of Fiscal Administration of Sucre Municipality (in Spanish).
  485. Apostille of documents, Embassy of Venezuela in the Dominican Republic (in Spanish).
  486. New consular fees, Consulate General of Venezuela in Bilbao (in Spanish).
  487. "E-APP". Hague Conference on Private International Law.
  488. "Implementation chart of the e-APP" (PDF). Hague Conference on Private International Law.
  489. Consular legalization and authentication of documents, Consulate General of Brazil in Houston. Archived from the original on 30 December 2011.
  490. Apostille, Consulate General of Brazil in Houston (in Portuguese).
  491. The application of the Apostille Convention to diplomas including those issued by diploma mills, Hague Conference on Private International Law, December 2008.
  492. Conclusions and Recommendations of the Special Commission on the Practical Operation of the Hague Apostille, Service, Taking of Evidence, and Access to Justice Conventions, Hague Conference on Private International Law, February 2009.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.