Pyu language (Papuan)
Pyu is a language isolate spoken in Papua New Guinea. As of 2000, the language had about 100 speakers. It is spoken in Biake No. 2 village (4.019117°S 141.033561°E) of Biake ward, Green River Rural LLG in Sandaun Province.[2][3]
Pyu | |
---|---|
Native to | Papua New Guinea |
Region | Green River Rural LLG in Sandaun Province, near Indonesian border |
Native speakers | 100 (2000 census)[1] |
Arai–Samaia
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | pby |
Glottolog | pyuu1245 |
ELP | Pyu |
Pyu | |
Coordinates: 4.019117°S 141.033561°E |
Classification
Timothy Usher links the Pyu language to its neighbors, the Left May languages and the Amto–Musan languages, in as Arai–Samaia stock.[4]
An automated computational analysis (ASJP 4) by Müller et al. (2013)[5] found lexical similarities with Kimki. However, since the analysis was automatically generated, the grouping could be either due to mutual lexical borrowing or genetic inheritance.
Based on limited lexical evidence, Pyu had been linked to the putative Kwomtari–Fas family, but that family is apparently spurious and Foley (2018) notes that Pyu and Kwomtari are highly divergent from each other. Some similar pronoun found in both Kwomtari and Pyu:[6]
pronoun Pyu Kwomtari ‘1PL, we’ məla mena ‘2SG, you (sg)’ no une ‘3, he/she/it/they’ na nane
Vocabulary
The following basic vocabulary words are from Conrad & Dye (1975)[7] and Voorhoeve (1975),[8] as cited in the Trans-New Guinea database:[9]
gloss Pyu head uǏiʔ; wiri hair Ǐɩsiʔ; lisi ear kweɛ eye bəmeʔ; pɛmɛʔɛ nose tɛpʌǏi tooth rəne tongue asaguʔ louse ni; niʔ dog naguʔ; nakwu pig we; wɛʔ bird maǏuǏiʔ; maru egg Ǐio taʔ; taʔ blood ɛmiʔ; kami bone bəli; bɩǏiʔ skin kagole; kʌkʌǏɛʔ breast ib̶iʔ tree ga; ka man tali; taliʔ woman Ǐomæʔ sun agwiʔ water ʔiʔ; yi fire kamie; kʌmæ stone siri; sɩliʔ road, path ʔonæ; ʔonɛ eat waŋgɛʔ one tefiye; tɛᵽiɛʔ two kasi
References
- Pyu at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2019). "Papua New Guinea languages". Ethnologue: Languages of the World (22nd ed.). Dallas: SIL International.
- United Nations in Papua New Guinea (2018). "Papua New Guinea Village Coordinates Lookup". Humanitarian Data Exchange. 1.31.9.
- NewGuineaWorld, Arai and Samaia Rivers
- Müller, André, Viveka Velupillai, Søren Wichmann, Cecil H. Brown, Eric W. Holman, Sebastian Sauppe, Pamela Brown, Harald Hammarström, Oleg Belyaev, Johann-Mattis List, Dik Bakker, Dmitri Egorov, Matthias Urban, Robert Mailhammer, Matthew S. Dryer, Evgenia Korovina, David Beck, Helen Geyer, Pattie Epps, Anthony Grant, and Pilar Valenzuela. 2013. ASJP World Language Trees of Lexical Similarity: Version 4 (October 2013).
- Foley, William A. (2018). "The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
- Conrad, Robert (Ed.); Dye, Wayne (Ed.) (2015). Conrad, Robert; Dye, Wayne (eds.). "Some Language Relationships in the Upper Sepik Region of Papua New Guinea". doi:10.15144/PL-A40.1.
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - Voorhoeve, C.L. Languages of Irian Jaya: Checklist. Preliminary classification, language maps, wordlists. B-31, iv + 133 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1975. doi:10.15144/PL-B31
- Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea". Retrieved 2020-11-05.