Tomas Tranströmer
Tomas Gösta Tranströmer (Swedish: [ˈtʰǔːmas ˈjœ̂sːta ˈtrâːnˌstrœmːɛr]; 15 April 1931 – 26 March 2015) was a Swedish poet, psychologist and translator.[1] His poems captured the long Swedish winters, the rhythm of the seasons and the palpable, atmospheric beauty of nature.[2] Tranströmer's work is also characterized by a sense of mystery and wonder underlying the routine of everyday life, a quality which often gives his poems a religious dimension.[3] He has been described as a Christian poet.[4]
Tomas Tranströmer | |
---|---|
Born | Tomas Gösta Tranströmer 15 April 1931 Stockholm, Sweden |
Died | 26 March 2015 83) Stockholm, Sweden | (aged
Occupation |
|
Alma mater | Stockholm University |
Period | 1954–2015 |
Notable works |
|
Notable awards | Nobel Prize in Literature 2011 |
Spouse | Monika Bladh |
Tranströmer is acclaimed as one of the most important Scandinavian writers since the Second World War. Critics praised his poetry for its accessibility, even in translation.[2] His poetry has been translated into over 60 languages.[2] He was the recipient of the 1990 Neustadt International Prize for Literature, the 2004 International Nonino Prize, and the 2011 Nobel Prize in Literature.[5]
Life and work
Early life
Tranströmer was born in Stockholm in 1931 and raised by his mother Helmy, a schoolteacher, following her divorce from his father, Gösta Tranströmer, an editor.[5][6] He received his secondary education at the Södra Latin Gymnasium in Stockholm, where he began writing poetry. In addition to selected journal publications, his first collection of poems, 17 Poems, was published in 1954. He continued his education at Stockholm University, graduating as a psychologist in 1956 with additional studies in history, religion and literature.[7] Between 1960 and 1966, Tranströmer split his time between working as a psychologist at the Roxtuna center for juvenile delinquents (sv) and writing poetry.[5] He also worked as a psychologist at the Labor Market Institute in Västerås from 1965 to 1990.[8]
Poetry
Tranströmer is considered to be one of the "most influential Scandinavian poet[s] of recent decades".[5] Tranströmer published 15 collected works over his extensive career, which have been translated into over 60 languages.[5] An English translation by Robin Fulton of his entire body of work, New Collected Poems, was published in the UK in 1987 and expanded in 1997. Following the publication of The Great Enigma, Fulton's edition was further expanded into The Great Enigma: New Collected Poems, published in the US in 2006 and as an updated edition of New Collected Poems[9] in the UK in 2011. He published a short autobiography, Minnena ser mig (The Memories see me), in 1993.
By the mid-1960s, Tranströmer became close friends with poet Robert Bly. The two corresponded frequently, and Bly would translate Tranströmer's poems into English. In 2001 Bonniers, Tranströmer's publisher, released Air Mail, a work consisting of Tranströmer's and Bly's day-to-day correspondence on personal, contemporary and literary matters c. 1965–1991 – in a style that vividly conveyed how close friends the two had soon become.[5] Bly also helped arrange readings for his fellow poet in America. The Syrian poet Adunis helped spread Tranströmer's fame in the Arab world, accompanying him on reading tours.[10]
In the 1970s, other poets accused Tranströmer of being detached from his own age, since he did not deal overtly with social and political issues in his poems and novels. His work, though, lies within and further develops the Modernist and Expressionist/Surrealist language of 20th-century poetry; his clear, seemingly simple pictures from everyday life and nature in particular reveals a mystic insight to the universal aspects of the human mind. A poem of his was read at Anna Lindh's memorial service in 2003.[11]
Tranströmer went to Bhopal immediately after the gas tragedy in 1984, and alongside Indian poets such as K. Satchidanandan, took part in a poetry reading session outside the plant.[12]
Tranströmer suffered a stroke in 1990 that left him partially paralyzed and unable to speak; however, he continued to write and publish poetry through the early 2000s. One of his final original volumes of poetry, Den stora gåtan, was published in 2004, translated into English in 2006 as The Great Enigma.
Music
Tranströmer played the piano throughout his life; after his stroke, which paralyzed the right side of his body, he taught himself to play only with his left hand. He often said that the playing was a way for him to continue living after the stroke.[6][13][14][15]
Tranströmer's daughter Emma is a concert singer. In 2011 she released the album Dagsmeja, containing songs based on Tranströmer's poems.[16]
Many composers and musicians have worked with his poems. Among these are Jan Garbarek, Ulf Grahn, Madeleine Isaksson, Margareta Hallin, Lars Edlund, Sven-David Sandström, Jan Sandström and Anders Eliasson.[17]
Death
Tranströmer died in Stockholm on 26 March 2015 at 83, less than 3 weeks before his 84th birthday.[18]
List of works
- Books of poetry
- 17 Poems (17 dikter), Bonniers, 1954
- Secrets on the Way (Hemligheter på vägen), Bonnier, 1958
- The Half-Finished Heaven (Den halvfärdiga himlen), Bonnier, 1962
- Bells and Tracks (Klanger och spår), Bonnier, 1966
- Seeing in the Dark (Mörkerseende), Författarförlaget, 1970
- Paths (Stigar), Författarförlaget, 1973, ISBN 978-91-7054-110-0
- Baltics (Östersjöar), Bonnier, 1974
- The Truthbarrier (Sanningsbarriären), Bonnier, 1978, ISBN 978-91-0-043684-1
- The Wild Market Square (Det vilda torget) Bonnier, 1983, ISBN 978-91-0-046048-8
- For the Living and the Dead (För levande och döda), Bonnier, 1989
- The Sorrow Gondola (Sorgegondolen), Bonnier, 1996, ISBN 978-91-0-056232-8
- Prison (Fängelse), Edition Edda, 2001 (from 1959), ISBN 978-91-89352-10-0
- The Great Enigma (Den stora gåtan), Bonnier, 2004, ISBN 978-91-0-010310-1
- Other
Translations of his work
- in English
- Twenty Poems tr. Robert Bly, Seventies Press, 1970[19]
- Night Vision: Mörkerseende tr. Robert Bly, London Magazine Editions, 1972, SBN 900626 74 7
- Windows and Stones tr. May Swenson & Leif Sjoberg, University of Pittsburgh Press, 1972; ISBN 978-0-8229-3241-3
- Selected Poems, Tomas Tranströmer, tr. Robin Fulton, (included with Paavo Haavikko), Penguin Modern European Poets, 1974; ISBN 978-0140421576
- Baltics: Östersjöar, tr. Samuel Charters, Oyez, Berkeley, 1975 ISBN 978-0-903375-51-1; new edition Tavern Books 2012, ISBN 978-1-935635-14-7
- Baltics: Östersjöar, tr. Robin Fulton, Oasis Books, London, 1980; ISBN 0-903375-51-6
- Selected Poems, translator Robin Fulton, Ardis Publishers, 1981, ISBN 978-0-88233-462-2
- The Blue House: Prose Poems, Thunder City Press, 1983
- The Wild Market Square: Det vilda torget tr. John F. Deane, Dedalus Press, Dublin, 1985; ISBN 0-948268-05-0
- Collected Poems, Translator Robin Fulton, Bloodaxe Books, 1987, ISBN 978-1-85224-023-3
- Tomas Tranströmer: Selected Poems, 1954–1986, Editor Robert Hass, Publisher Ecco Press, 1987 ISBN 978-0-88001-113-6
- Sorrow Gondola: Sorgegondolen, tr. Robin Fulton, Dufour Editions, 1994, ISBN 978-1-873790-48-9; Dufour Editions, Incorporated, 1997, ISBN 978-0-8023-9070-7
- For the Living and the Dead: För levande och döda, tr. John F. Deane; The Dedalus Press, Dublin, 1994; ISBN 1-873790-48-1
- New Collected Poems tr. Robin Fulton, Bloodaxe Books, 1997, ISBN 978-1-85224-413-2
- Selected Poems Transtromer, Translator May Swenson, Eric Sellin, HarperCollins, 1999, ISBN 978-0-88001-403-8
- The Half-Finished Heaven tr. Robert Bly, Graywolf Press, 2001, ISBN 978-1-55597-351-3
- The Deleted World tr. Robin Robertson, Enitharmon Press, 2006, ISBN 978-1-904634-48-5; Enitharmon Press, 2006, ISBN 978-1-904634-51-5
- The Great Enigma: New Collected Poems. Translator Robin Fulton. New Directions. 2006. ISBN 978-0-8112-1672-2.
{{cite book}}
: CS1 maint: others (link); republished 2011[20] - The Sorrow Gondola tr. Michael McGriff and Mikaela Grassl, Green Integer, 2010, ISBN 978-1-933382-44-9
- The Deleted World tr. Robin Robertson, Farrar, Straus and Giroux USA, Enitharmon Press UK, 2011; ISBN 978-0374533533
- New Collected Poems tr. Robin Fulton, expanded edition Bloodaxe Books, 2011, ISBN 978-1-85224-413-2
- Inspired Notes, tr. John F. Deane, Dedalus Press, Dublin, 2011 (combining his 1985 and 1994 translations above); ISBN 978-1906614539
- Bright Scythe: Selected Poems by Tomas Tranströmer, tr. Patty Crane, Bilingual edition, Sarabande Books, 2015; ISBN 978-1941411216
- in other languages
- Hanns Grössel has translated several works of Tranströmer into German.
- Roberto Mascaró has translated Tranströmer's work into Spanish.
- Morteza Saghafian has translated Tranströmer's work into Persian.
- Maria Cristina Lombardi translated some works of Tranströmer into Italian.
- Jacques Outin translated them into French.
- Milan Richter has translated the collected poems of Tranströmer into Slovak (Medzi allegrom a lamentom, 2001)
Awards and honours
- 1966: Bellman Prize (Sweden)
- 1981: Petrarca-Preis (Germany)
- 1990: Neustadt International Prize for Literature (US)[21]
- 1990: Nordic Council Literature Prize, for For the Living and the Dead (Nordic countries)
- 1991: Swedish Academy Nordic Prize (Sweden)
- 1992: Horst Bienek Prize for Poetry (Germany)
- 1996: Augustpriset, for Sorgegondolen (Sweden)
- 1998: Jan Smrek Prize (Slovakia)
- 2003: Struga Poetry Evenings Golden Wreath (Macedonia)
- 2004: International Nonino Prize (Italy)
- 2007: The Griffin Trust, Lifetime Recognition Award (Griffin Poetry Prize) (Canada)
- 2011: Title of Professor (Swedish: Professors namn), granted by the Cabinet of Sweden (Sweden)[22][23]
- 2011: Nobel Prize in Literature (Sweden)
Other awards include the Övralid Prize and the Swedish Award from International Poetry Forum.
References
- Tomas Tranströmer är död. SVT Nyheter, 27 March 2015.
- Bosman, Julie (6 October 2011). "Swedish Poet Wins Nobel Prize for Literature". The New York Times. Retrieved 6 October 2011.
- Salisbury, Stephan (1987). "Straight into the Invisible: A Swedish Poet's Explorations". The Philadelphia Inquirer. Retrieved 20 October 2011.
- Coyle, Bill (2009). "Anchor in the Shadows: Review of The Great Enigma: New Collected Poems". Contemporary Poetry Review. Retrieved 20 October 2011.
- "The Nobel Prize in Literature 2011 – Press Release". Nobelprize.org. Retrieved 6 October 2011.
- Lea, Richard; Flood, Alison (6 October 2011). "Nobel prize for literature goes to Tomas Tranströmer". The Guardian. Retrieved 6 October 2011.
- "Swedish poet Tomas Transtromer wins Nobel literature prize for 'condensed, translucent' works". Associated Press. 6 October 2011. Archived from the original on 6 October 2011. Retrieved 6 October 2011.
- "Tomas Tranströmer Biographical". nobelprize.org. Retrieved 1 March 2022.
- Batchelor, Paul (17 June 2011). "New Collected Poems by Tomas Tranströmer – review". The Guardian. Retrieved 6 October 2011.
- "Adonis: Transtromer is deeply rooted in the land of poetry". Al-Ahram. 6 October 2011. Retrieved 6 October 2011.
- "Swedish poet Transtroemer wins Nobel Literature Prize". BBC News. 6 October 2011. Retrieved 6 October 2011.
- "Nobel laureate has an India connection". The Times of India. 7 October 2011. Archived from the original on 14 July 2012. Retrieved 7 October 2011.
- Poetry Foundation "Tomas Tranströmer Plays Piano in New Short Doc on New Official Website" 1 November 2011
- "Tomas Tranströmer « Tomas Tranströmer". Archived from the original on 18 January 2012.
- Jean-Pierre Thiollet, 88 notes pour piano solo, Neva Editions, 2015, p.154-155. ISBN 978-2-3505-5192-0
- "Tomas Tranströmer : från vaggan till priset". Dagens Nyheter. 7 October 2011. pp. 66–67.
- Swedish Music Information Centre
- Brown, Andrew (26 March 2015). "Swedish Nobel laureate Tomas Tranströmer dies aged 83". The Guardian. Retrieved 28 March 2015.
- "20 Poems by Tomas Transtromer " The Owls". Owlsmag.wordpress.com. 14 July 2011. Retrieved 9 October 2011.
- Excerpts on Google Books
- "1990 Neustadt International Prize for Literature Laureate Tomas Tranströmer". World Literature Today. Archived from the original on 27 November 2011.
- "The Cabinet awards the title of professor to poet Tomas Tranströmer 7 april 2011(in Swedish)" (in Swedish). Regeringen.se. 7 April 2011. Archived from the original on 17 October 2011. Retrieved 9 October 2011.
- "Minister for Culture congratulates Tomas Tranströmer on Nobel Prize in Literature". Sweden.gov.se. 7 October 2011. Retrieved 9 October 2011.
External links
- The Official Tomas Tranströmer Website
- Petri Liukkonen. "Tomas Tranströmer". Books and Writers
- Biography and Poems on Poets.org
- List of Works
- Biographical profile on Bloodaxe Books website
- Griffin Poetry Prize Lifetime Recognition tribute, including audio and video clips
- Sorrow Gondola translated by Patty Crane, with essay by David Wojahn, letter from Jean Valentine, and more in Blackbird, Spring 2011, Vol. 10, No. 1.
- "Haiku by Tomas Tranströmer". Samizdat (3). Summer 1999. Translations by Robert Archambeau and Lars-Håkan Svensson.
- Poetry Fix video on Tranströmer
- The Guardian: Tomas Tranströmer 'surprised' by Nobel prize for literature - video interview
- "Wonderful Centipedes: The Poetry of Tomas Tranströmer", Niklas Schiöler, Berfrois, 12 October 2011
- Steven Ford Brown. "An Afternoon With Tranströmer In Stockholm", Boston Area Small Press and Poetry Scene, October 15, 2011
- "The Blue House" reading by Louise Korthals in Amsterdam, Netherlands, The Official Tomas Tranströmer Website
- The Music Says Freedom Exists. A visit to Tomas Tranströmer in Stockholm, February 2015 Video by Louisiana Channel
- Tomas Tranströmer on Nobelprize.org including the Nobel Lecture