¿Quién puede matar a un niño?
¿Quién puede matar a un niño? es una película española de 1976, dirigida por Narciso Ibáñez Serrador, basada en la novela El juego de los niños de Juan José Plans y con música de Waldo de los Ríos, siendo esta la segunda y última cinta dirigida por Ibáñez Serrador.
¿Quién puede matar a un niño? | ||
---|---|---|
Ficha técnica | ||
Dirección | ||
Producción | Manuel Salvador | |
Guion |
N. Ibáñez Serrador (con el seudónimo de "Luis Peñafiel") | |
Basada en |
la novela de J. J. Plans El juego de los niños (1976) | |
Música | Waldo de los Ríos | |
Maquillaje | Fernando Florido | |
Fotografía | José Luis Alcaine | |
Montaje |
Antonio Ramírez de Loaysa Juan Serra | |
Escenografía | Juan Alonso | |
Vestuario | Carmen de la Casa | |
Efectos especiales | Juan Antonio Balandín | |
Protagonistas |
Lewis Fiander Prunella Ransome Antonio Iranzo María Luisa Arias | |
Ver todos los créditos (IMDb) | ||
Datos y cifras | ||
País |
![]() | |
Año | 1976 (el año de producción fue 1975) | |
Género | Terror | |
Duración | 112 minutos (versión del director) | |
Idioma(s) |
español inglés | |
Compañías | ||
Productora | Penta Films | |
Distribución | American International Pictures | |
Ficha en IMDb Ficha en FilmAffinity | ||
Actualmente, este largometraje constituye uno de los más celebrados del género de terror en el cine español.
Argumento
La película empieza con varias fotografías de escenas reales de adultos torturando y maltratando niños en distintas guerras y hambrunas, sobre las que se intercalan los títulos de crédito. Tras ello, nos percatamos que dichas escenas se corresponden con un documental televisivo que están viendo Tom y Evelyn, una pareja de turistas extranjeros de habla inglesa (posiblemente británicos o estadounidenses, aunque nunca lo aclaran en la trama), que llegan a la localidad española de Benavis, una ciudad ficticia en la costa mediterránea, con el fin de navegar, al día siguiente, hasta la igualmente ficticia isla de Almanzora para pasar unos días de vacaciones. Evelyn se encuentra embarazada de siete meses de su tercer hijo y vienen dispuestos a relajarse al máximo en la isla, en la que Tom pasó una temporada cuando era pequeño. Sin embargo, nada más llegar a Almanzora, empiezan a notar que todo está muy raro en el lugar: todo parece abandonado, solamente se ven niños y no hay ni rastro de los adultos. Por otra parte, los turistas no han tenido ocasión de leer las noticias que habían llegado a la costa, acerca de varios cadáveres que iban llegando al continente arrastrados por el agua.
La pareja descansa de su viaje a la isla en un bar, donde encuentran todo como si la gente se hubiera marchado a toda prisa, dejando incluso los pollos dentro del horno, ya carbonizados. Mientras Tom va en busca de comida, una niña entra y acaricia el vientre a Evelyn, sonriéndole sin decir una palabra, y marchándose después. Mientras tanto, Tom ha estado investigando por las casas al creer oír ruidos en una de ellas. Al no encontrar a nadie, se dirige a la tienda, también vacía, aprovisionándose de comida. Allí, Evelyn y Tom reciben una llamada telefónica de una muchacha que habla en un idioma extranjero y con un tono de voz angustiado, cortándose la comunicación poco después. Tras comer, los esposos van en busca del hotel, donde tampoco hay ninguna persona mayor de edad, aunque descubren que hay turistas suecos registrados (un matrimonio y su hija), y piensan en la muchacha extranjera de la llamada. Evelyn, asomada a la puerta del hotel, ve por fin a un viejo que parece que juega al escondite con una niña pero, aterrada, verá cómo la niña le quitará el bastón y le golpeará con él en la cabeza hasta matarlo. Más tarde, al subir a las habitaciones en busca de la familia sueca, encuentra los cadáveres del matrimonio, pero ni rastro de la chica. En el hotel, finalmente encuentran a un habitante adulto del pueblo: un pescador, Antonio Iranzo, que se encuentra en estado de shock y les cuenta que, unos días antes, todos los niños han contraído una especie de locura colectiva y se han dedicado a asesinar a todos los adultos del pueblo, mientras estos fueron incapaces de hacer nada, ya que como bien dice el pescador: "¿quién puede matar a un niño? Se da a entender que a la larga lista de atrocidades y horrores provocados por los combates y la apatía de los adultos ha provocado que los niños de la isla tomen el asunto en sus propias manos. Además, se muestra que los niños normales cambian como el resto de la isla simplemente haciendo contacto visual con ellos.
Tom le dispara a regañadientes a un chico con un arma cuando están acorralados en una habitación. Atrapada en la habitación, Evelyn es asesinada cuando su hijo por nacer se une a los niños de la isla y la ataca desde dentro. A la mañana siguiente, un cansado Tom está completamente solo.
Tom finalmente dispara un MP-40 a un grupo de niños mientras trata de escapar de la isla, pero los niños lo siguen hasta el muelle y atacan en masa mientras intenta desamarrar un bote. Mientras trata de luchar contra los niños llega un bote patrullero. El equipo cree que Tom está matando a los niños a sangre fría por lo que le ordenan que se quede quieto. Cuando no lo hace, el oficial le dispara. Los oficiales comienzan a atender a los niños heridos, con el oficial que disparó a Tom preguntándose en voz alta, "¿qué tipo de hombre ...?" Cuando se les pregunta dónde están sus padres, los niños apuntan hacia la ciudad y los tres oficiales comienzan a irse, dejando su bote y sus armas sin asegurar. El oficial es detenido por un niño que grita "¡Adiós!" Se vuelve para ver a los niños que han abordado el bote patrullero y están descargando su inventario de armas pequeñas. Uno de los niños mata a los tres oficiales con un rifle.
La película termina con un pequeño grupo de niños que se preparan para dirigirse a la España continental en una lancha a motor, teniendo cuidado de ir con números bajos para evitar sospechas. Cuando una niña pregunta: "¿Crees que los otros niños comenzarán a jugar como nosotros?" el chico a cargo sonríe y dice: "Oh, sí ... hay muchos niños en el mundo. Muchos de ellos".
Reparto
Actor | Personaje |
---|---|
Lewis Fiander | Tom |
Prunella Ransome | Evelyn |
Maria Druille | Niña que llora |
Antonio Iranzo | Padre de la niña que llora |
Luis Ciges | Enrique Amorós, el cartero |
Fabián Conde | Empleado de la tienda de fotos |
Miguel Narros | Primer guardacostas |
Lourdes de la Cámara | Niña |
Roberto Nauta | Niño |
Javier de la Cámara | Niño |
María Luisa Arias | |
Marisa Porcel | |
Juan Cazalilla | |
Antonio Canal | |
Aparicio Rivero | |
Andrés Gómez |
Diferencias con la novela de Juan José Plans
La historia, escrita por Narciso Ibáñez Serrador (aunque con el seudónimo de Luis Peñafiel), está basada en la novela El juego de los niños (1976), del gijonés Juan José Plans, y, a pesar de que la película es bastante fiel a la historia, hay algunos cambios entre el libro y la película:
- El más obvio es el nombre de los protagonistas (que en el libro se llaman Malco y Nona) y en el nombre de la isla (que en la novela se llama Ta), quedando oculto el nombre de la localidad en la costa. Por otra parte, se añaden algunos personajes que no están en la película, así como las situaciones que estos protagonizan (una pareja de guardias, un premio Nobel de Medicina, una pareja de ancianos en una granja de la isla y un hombre borracho que descubre el primer cadáver, mientras que en la película lo encuentra un niño que está bañándose en la playa).
- Algo muy importante de mencionar es que en el libro se da, aunque con una interpretación abierta, una posible explicación a lo ocurrido como una venganza de la naturaleza contra todo el mal que el hombre le causa. Por su parte, en la película, esta comienza con una serie de imágenes reales sobre tragedias caídas sobre los niños por la guerra y el hambre por lo que se sugiere, con dichas imágenes presentadas a modo de documental, que los niños se vengan de los adultos de esa forma, pero también queda bastante abierta dicha interpretación.
- Además, lo que en la película era una especie de locura contagiosa por la mirada de unos niños a otros, en el libro se explica por la lluvia de un polen amarillo que es el que trastorna a los niños de la isla. Es necesario que haya contacto entre los niños y el polen para que se conviertan en nuevos sicarios, cuando en la película es una especie de hipnosis entre niños lo que transforma a los infantes. De hecho, en el libro se menciona varias veces que hay algo dentro de los niños, que ellos solo son autómatas de un plan superior, pero nadie explica con claridad qué es lo que tienen los niños dentro y la interpretación, nuevamente, queda muy abierta.
- Otra diferencia importante la marca la diferencia de la profesión del personaje cinematográfico de Tom (biólogo) y la de su alter ego literario Malco (escritor de cuentos infantiles), ya que en el segundo caso se usa continuamente a lo largo de la novela al osito Pilgrin, uno de los personajes del escritor que, mediante frases muy infantiles, describe las situaciones más misteriosas o truculentas con las que se va encontrando el matrimonio, de forma que el escritor proyecta sus propios pensamientos en pasajes de sus cuentos. Por ejemplo: "(Estoy) donde se cree estar pero donde no se está" es una frase del osito que se usa para describir el misterio de la isla donde se encuentra el matrimonio. Todas estas referencias están completamente ausentes de la película.
Notas de la producción
- Originalmente Ibáñez Serrador quería a Anthony Hopkins para el papel de Tom pero, por compromisos adquiridos con anterioridad, Hopkins tuvo que rechazar la oferta, por lo que el papel terminó en manos del actor australiano Lewis Fiander. Posteriormente, el director declaró sentirse inconforme con la interpretación de Fiander, aunque sí quedó muy satisfecho con el trabajo de Prunella Randsome, la actriz que interpreta a Evelyn, la esposa de Tom.
- Si bien la película se desarrolla en un pueblo isleño y se utilizaron varias localizaciones costeras como Almuñécar (Granada), Menorca (Islas Baleares) y Sitges (Barcelona) para la filmación de la misma, prácticamente todas las escenas de la isla fueron filmadas en la población de Ciruelos (Toledo), ubicada a unos 250 kilómetros del mar (y con una población, para la época de la filmación, de 300 habitantes). En esas escenas en particular, el sonido de las gaviotas y del mar lejano fue añadido en postproducción.
- Según la idea original de Ibáñez Serrador los diálogos entre la pareja protagonista debían ser rodados en inglés ya que Evelyn —al no entender las explicaciones de nadie en español— no se enteraba de lo que estaba pasando, pues su marido (su único enlace con el exterior y quien sí sabía hablar español), además de que sospechaba que algo extraño está ocurriendo en la isla, se negaba a explicárselo dándole largas, para con ello acentuar la atmósfera de incomunicación y la cada vez creciente angustia de la futura mamá al estar en una isla desconocida sin saber lo que ocurre, sin entender nada y sin que su marido le quiera contar nada. Sin embargo cuando la película estaba en proceso de postproducción para su estreno, los productores decidieron a última hora que se doblaran las voces de Prunella Randsome y Lewis Fiander al español pues consideraban incómodo para el espectador el tener que "leer" una buena parte de la película, dando al traste con dicha idea. Por ello, el director siempre ha manifestado su disconformidad con esta decisión.
- Narciso Ibáñez Serrador tiene un cameo en la misma (es el hombre que está cerca del autobús, al que Tom le pregunta sobre el extraño ruido en el pueblo).
- La banda sonora compuesta por Waldo de los Ríos para esta película recuerda mucho a la que Krzysztof Komeda compuso para la película La semilla del diablo (1968) de Roman Polanski. También recuerda en algunos momentos de tensión a las composiciones de John Williams para Tiburón; pero, a pesar de estas coincidencias, se trata de una banda sonora con personalidad propia en la que se integran adecuadamente varias tendencias musicales cinemáticas de los años setenta.
- Esta cinta también es conocida como Los niños y, por otra parte, aunque en algunos países de habla no española fue estrenada con el título Who Can Kill a Child? (la traducción literal al inglés del título de la película), también fue presentada bajo otros títulos distintos, tales como: Death Is Child's Play, Island of Death, Island of the Damned, The Killer's Playground, Would You Kill a Child? o Trapped, entre otros.
- Debido al contenido truculento de esta película, en algunos países la misma fue estrenada con cortes (como por ejemplo Argentina, Australia, Francia, Suecia y Estados Unidos) cuando no fue prohibida (como sucedió en Islandia y Finlandia aunque, en el país escandinavo, la película finalmente se estrenó en 2006, como parte del Night Visions Film Festival de ese año).
- Si bien esta película está basada en el relato El juego de los niños de Juan José Plans, también contiene elementos de la cinta El pueblo de los malditos (1960) de Wolf Rilla, además de que se muestran algunas escenas que recuerdan a diversas películas de Alfred Hitchcock y, en una de las primeras escenas de la película, sus protagonistas hablan sobre La dolce vita (1960) de Federico Fellini.
- En 1999 Juan José Plans realizó una versión radiofónica de su novela en el programa de radioteatro que él mismo dirigía y presentaba, titulado Historias, en seis capítulos de una hora de duración, los cuales fueron emitidos en Radio Nacional de España y que constituyen una de las emisiones más recordadas y celebradas de este programa. Además, Plans tampoco olvidó mencionar a la película.
- La película, basada en la novela El juego de los niños (1976), fue producida en 1975, según consta en los títulos de crédito, pero se estrenó un año después.
- En 2012, el director mexicano Makinov elaboró una nueva versión titulada Juego de niños.
Respuesta de la crítica
Eli Roth (director de Hostel) considera ¿Quién puede matar a un niño? como su segunda película favorita, por detrás de Mil gritos tiene la noche.[1]
Premios
La película ganó el premio de la crítica a Narciso Ibáñez Serrador en el Festival de Cine Fantástico de Avoriaz de 1977.
Referencias
Enlaces externos
- ¿Quién puede matar a un niño? en Internet Movie Database (en inglés).
- ¿Quién puede matar a un niño? en FilmAffinity.
- ¿Quién puede matar a un niño? en Rotten Tomatoes (en inglés).
- ¿Quién puede matar a un niño? en AllMovie (en inglés).
- Ficha de la película en el portal de cine y literatura fantástica Pasadizo.com; recogida en el Internet Archive.
- Reclamo de la película.
- Crítica de la película.
- Coloquio en el programa de La 2 (TVE) Versión española, dirigido por Cayetana Guillén Cuervo; con el director de la película (N. Ibáñez Serrador) y su director de fotografía (José Luis Alcaine).