ĸ

ĸ, cuyo nombre es kra, fue una letra utilizada antiguamente en el idioma groenlandés (kalaallisut) y en el inuit (esquimal) de Labrador (inuktitut).

Kra
Kʼĸ
Sistema Kalaallisut y inuktitut
Hermanas Ǩ Ķ Ƙ

Historia

Creada especialmente para el groenlandés, la letra ĸ fue reemplazada por q a raíz de la reforma ortográfica de 1973.

En el dialecto inuttitut de Labrador escrito con la ortografía Bourquin la ĸ se usó para transcribir una consonante fricativa uvular sorda /χ/, también transcrita como 'q' en otras ortografías. La letra fue reemplazada por una K mayúscula en la ortografía estandarizada de 1980.[1]

Uso

La letra ĸ se empleó para transcribir el sonido de una consonante oclusiva uvular sorda (transcrita por [q] en el alfabeto fonético internacional) en groenlandés.

Es destacable que ĸ, al igual que la ß alemana, careció de forma mayúscula. Respecto al orden alfabético, ĸ se consideró como una q y no como una k.

Codificación digital

La letra ĸ se representa en Unicode por el código U+0138.[2]

Carácterĸ
UnicodeLATIN SMALL LETTER KRA
Codificacióndecimalhex
Unicode312U+0138
UTF-8196 184C4 B8
Ref. numéricaĸĸ

Referencias

  1. Paul Pigott, « Labrador Inuttut Dictionary » [archive], sur Virtual Museum of Labrador
  2. Graphemica: ĸw
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.