Reith

Reith o reið, que significa "cabalgar, viaje", es el nombre en nórdico antiguo de la runa equivalente a la letra r. Su forma derivaría directamente de la letra R del alfabeto latino.

Nombre Protonórdico Anglosajón Nórdico antiguo
*Raiđō Rád Reið
"cabalgar, viaje"
Forma Futhark antiguo Futhorc Futhark joven
Unicode
U+16B1
Transliteración r
Transcripción r
Sonido AFI [r]
Puesto alfabético 5
Ætt Ætt de Freyr

Corresponde con la letra del alfabeto gótico 𐍂 llamada raida. La reconstrucción lingüística en protonórdico para el nombre de esta letra del futhark antiguo, ᚱ, es *raiðō.

Poemas rúnicos

Los nombres de la runa aparecen registrados en los tres poemas rúnicos como Ræið en noruego, Reið en islandés y Rád en anglosajón:

Poema rúnico:[1] Traducción:

Noruego antiguo
Ræið kveða rossom væsta;
Reginn sló sværðet bæzta.


Cabalgar se dice que es lo peor para los caballos;
Regin forjó la mejor de las espadas.

Islandés antiguo
Reið er sitjandi sæla
ok snúðig ferð
ok jórs erfiði.
iter ræsir.


Cabalgar es dicha del que va sentado
y viaje rápido
y dura labor del caballo.
ĭter rey.[2]

Anglosajón
Rad byþ on recyde rinca gehwylcum
sefte ond swiþhwæt, ðamðe sitteþ on ufan
meare mægenheardum ofer milpaþas.


Cabalgar parece sencillo para todo guerrero mientras está bajo techo
y muy valiente al que atraviesa las carreteras
a lomos de un robusto caballo.

Véase también

Referencias

  1. Poemas originales y traducción al inglés en Rune Poem Page Archivado el 1 de mayo de 1999 en Wayback Machine..
  2. Cf. anglo-sajón rǽswa a prince, king. El significado príncipe, rey de la palabra ræsir está muy bien documentado en nórdico. Este significado, además, también encaja con el de las palabras nórdicas incluidas en los demás colofones latinos con que se cierra cada estrofa del poema rúnico, palabras consistentes todas ellas en sinónimos de príncipe o gobernante.

Enlaces externos

Bibliografía

  • Odenstedt, Bengt (1990). On the Origin and Early History of the Runic Script, Typology and Graphic Variation in the Older Futhark. Uppsala. ISBN 91-85352-20-9
  • Enoksen, Lars Magnar (1998). Runor: historia, tydning, tolkning. Historiska Media, Falun. ISBN 91-88930-32-7
  • Williams, Henrik (2004). "Reasons for runes," in The First Writing: Script Invention as History and Process, Cambridge University Press, pp. 262-273. ISBN 0-521-83861-4
  • Rix, Helmut (1997). Germanische Runen und venetische Phonetik, en Vergleichende germanische Philologie und Skandinavistik, Festschrift für Otmar Werner, ed. Birkmann et al., Tübingen.
  • Robinson, Orrin W. (1992). Old English and its Closest Relatives: A Survey of the Earliest Germanic Languages. Stanford University Press. ISBN 0-8047-1454-1
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.