Salmo 29

El salmo 29 es, según la numeración hebrea, el vigesimonoveno salmo del Libro de los salmos de la Biblia. Corresponde al salmo 28 según la numeración de la Biblia Septuaginta griega, empleada también en la Vulgata latina.

Salmo 29
Salmo de David

Salmo 29, versículo 6: el Dios de gloria truena trueno.

Es "un himno que describe el advenimiento de Yahweh en una tormenta. (1) Los ángeles adoran a Yahweh en el templo celestial (v. 1-2 ); (2) el trueno de la voz de Yahweh es un gran poder ( a ) en las aguas (v. 3-4 ); ( b ) sobre el Líbano y sus cedros (v. 5-6 ); ( c ) sobre el desierto y sus bosques (v. 8-9 ); (3) Yahweh, entronizado sobre el Diluvio, reina para siempre y otorga bendiciones a su pueblo (v. 10-11 ) ".[1]

Según Charles y Emilie Briggs, "parece pertenecer al período persa posterior a Nehemías ", es decir, entre 445 y 333 a. C.[2][3][4]

Texto

Versión de la Biblia hebrea

El siguiente es el texto hebreo del Salmo 29:[5]

Verso Hebreo
1 מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַֽ֖יהֹוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֜יהֹוָ֗ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז
2 הָב֣וּ לַֽ֖יהֹוָה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ הִשְׁתַּֽחֲו֥וּ לַֽ֜יהֹוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ
3 ק֥וֹל יְהֹוָ֗ה עַל־הַ֫מָּ֥יִם אֵֽל־הַכָּב֥וֹד הִרְעִ֑ים יְ֜הֹוָ֗ה עַל־מַ֥יִם רַבִּֽים
4 קֽוֹל־יְהֹוָ֥ה בַּכֹּ֑חַ ק֥וֹל יְ֜הֹוָ֗ה בֶּֽהָדָֽר
5 ק֣וֹל יְ֖הֹוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֜הֹוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֽוֹן
6 וַיַּרְקִידֵ֥ם כְּמוֹ־עֵ֑גֶל לְבָנ֥וֹן וְ֜שִׂרְי֗וֹן כְּמ֣וֹ בֶן־רְאֵמִֽים
7 קֽוֹל־יְהֹוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַֽהֲב֥וֹת אֵֽשׁ
8 ק֣וֹל יְ֖הֹוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֜הֹוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ
9 ק֚וֹל יְהֹוָ֨ה | יְחוֹלֵ֣ל אַיָּלוֹת֘ וַיֶּֽחֱשׂ֪ף יְעָ֫ר֥וֹת וּבְהֵֽיכָל֑וֹ כֻּ֜לּ֗וֹ אֹ֘מֵ֥ר כָּבֽוֹד
10 יְהֹוָה לַמַּבּ֣וּל יָשָׁ֑ב וַיֵּ֥שֶׁב יְ֜הֹוָ֗ה מֶ֣לֶךְ לְעוֹלָֽם
11 יְהֹוָ֗ה עֹ֖ז לְעַמּ֣וֹ יִתֵּ֑ן יְהֹוָ֓ה | יְבָרֵ֖ךְ אֶת־עַמּ֣וֹ בַשָּׁלֽוֹם

Versión de la Biblia del rey Jacobo

  1. Da al SEÑOR, oh poderoso, dale al SEÑOR gloria y fortaleza.
  2. Da a Jehová la gloria debida a su nombre; adorad al SEÑOR en la belleza de la santidad.
  3. La voz del SEÑOR está sobre las aguas: el Dios de la gloria truena: el SEÑOR está sobre muchas aguas.
  4. La voz del SEÑOR es poderosa; La voz de Jehová está llena de majestad.
  5. La voz del SEÑOR rompe los cedros; sí, el SEÑOR rompe los cedros del Líbano.
  6. También los hace saltar como un ternero; Líbano y Sirion como un joven unicornio.
  7. La voz del SEÑOR divide las llamas de fuego.
  8. La voz del SEÑOR sacude el desierto; el SEÑOR sacude el desierto de Cades.
  9. La voz del SEÑOR hace parir las esposas, y descubre los bosques; y en su templo cada uno habla de su gloria.
  10. El SEÑOR se sienta sobre el diluvio; sí, el SEÑOR sienta al Rey para siempre.
  11. El SEÑOR dará fuerza a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.

Usos

Judaísmo

Véase también

Referencias

  1. Quoted from Charles Augustus Briggs; Emilie Grace Briggs (1960). A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Psalms. International Critical Commentary 1. Edinburgh: T & T Clark. p. 251.
  2. For the quote seeCharles Augustus Briggs; Emilie Grace Briggs (1960). A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Psalms. International Critical Commentary 1. Edinburgh: T & T Clark. p. 252.
  3. For the date of Nehemiah, see James D. G. Dunn (19 de noviembre de 2003). Eerdmans Commentary on the Bible. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 321. ISBN 978-0-8028-3711-0.
  4. For the end of the Persian period, see Mark J. Boda; J. Gordon McConville (14 de junio de 2013). Dictionary of the Old Testament: Prophets. InterVarsity Press. p. 415. ISBN 978-0-8308-9583-0.
  5. «Tehillim - Psalms - Chapter 29». Chabad.org. 2018. Consultado el 24 de septiembre de 2018.
  6. The Complete Artscroll Siddur page 314
  7. The Complete Artscroll Siddur page 458
  8. The Complete Artscroll Siddur page 592
  9. The Artscroll Tehillim page 329
  10. The Complete Artscroll Siddur page 479
  11. The Complete Artscroll Siddur page 195
  12. The Complete Artscroll Siddur page 607
  13. The Complete Artscroll Siddur page 759

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.