Folia

La Folia, également appelée Follia (en italien) ou Folies d'Espagne, est une danse apparue au XVe siècle probablement au Portugal dont le thème a servi pour des variations à plus de 150 compositeurs, de Lully à Sergueï Rachmaninov en passant par Arcangelo Corelli, Antonio Vivaldi, et Vangélis Papathanassíou, et qui se retrouve encore dans des cantiques populaires comme Perdono, mio Dio.

« La Follia » redirige ici. Pour l'ensemble instrumental, voir La Follia (groupe).

Fichier audio
La Folia (thème)
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?

Huit dernières mesures du thème (conséquent) :

Histoire

Sa forme la plus ancienne serait née probablement au Portugal avant de connaître un grand engouement en Espagne[1]. Des poètes écrivent des textes sur ce thème, tels Diego Sánchez de Badajoz et Gil Vicente[2] « chez qui La Folia est associée à des personnages populaires, bergers ou paysans en général, occupés à danser et à chanter avec énergie (d'où son nom de folia, qui signifie à la fois « amusement débridé » et « folie » en portugais)[3] ». La première publication dans le De musica libri septem de Francisco de Salinas date de 1577[1]. Il est plus ancien encore, puisqu'on en trouve une variante à la fin du XVe siècle dans la chanson de berger Rodrigo Martinez du Cancionero de Palacio, dans des œuvres de Juan del Encina et dans des frottoles de Bartolomeo Tromboncino et de Giacomo Fogliano[4].

Il faut noter cependant que la progression de l’accord finalement associée à la "Folia ultérieure" est apparue dans les sources musicales près d’un siècle avant la première utilisation documentée du nom "Folia".

Cette progression a émergé entre la fin du XVe siècle et le début du XVIe siècle dans le répertoire vocal trouvé à la fois en italien ("Canzoniere di Montecassino", "Canzoniere di Perugia" et dans le répertoire frottola) et sources espagnoles (principalement dans le "Cancionero Musical de Palacio" et, quelques années plus tard, dans le répertoire ensaladas).

Au début du XVIIe siècle, elle arrive en Italie en même temps que la guitare espagnole et les danses qu'elle accompagne : la sarabande, la passacaille ou encore la chaconne[1]. Elle est adoptée par Kapsberger qui en publie des variations dans son Libro primo d'intavolatura di chitarone (1604)[5]. Son nom est italianisé en follia.

Une forme plus récente naît dans les années 1670. Elle est attestée pour la première fois dans Les Folies d'Espagne pour ensemble de hautbois et bassons de Lully, nom sous lequel elle reste connue en France[6]. Michel Farinel l'importe en Angleterre, où elle prend le nom de Farinel's Ground ostinato de Farinel »)[7]. On peut se faire une idée de l'engouement provoqué par ce thème en lisant ce que dit Robert de Visée dans l'introduction de son Livre de guittarre (1682) : « …on ni trouvera point non plus de folies d'Espagne. Il en court tant de couplets dont tous les concerts retentissent, que je ne pourois que rebattre les folies des autres. » En 1717, le maître à danser allemand Gottfried Taubert écrit également que la folia est « la plus connue des mélodies de sarabande[8] ». En France, dans sa Troisième Suite en ré mineur de ses Pièces de Clavecin (1689), Jean-Henry d'Anglebert donne vingt-deux couplets sur Les Folies d'Espagne, et François Couperin compose vers 1722 Les Folies françaises ou les Dominos, suite de variations sur un thème musical très proche (Troisième livre de clavecin, 13e ordre, si mineur).

Le thème est repris notamment par Bernardo Pasquini, Partite sopra la Aria della Folia da Espagna pour clavecin, Corelli en 1700 dans la sonate Op. V no 12, Marin Marais en 1701 dans le deuxième livre de ses Pièces de viole, Alessandro Scarlatti dans ses Variazioni sulla “Follia di Spagna” qui terminent la Toccata nel Primo Tono pour clavecin (1710), Antonio Vivaldi avec La Follia (Vivaldi) (sonata da camera no 12 de ses douze Sonates en trio, op. 1 vers 1705) et son opéra Orlando Furioso en 1727 et Bach dans sa cantate dite « des paysans » BWV 212, en 1742. Son fils Carl Philipp Emanuel publie 12 Variations auf die Folie d'Espagne pour pianoforte WQ. 118/119 et 270. Celle de Corelli, incluse dans l'Opus 5 de ses sonates pour violon et continuo, eut une influence particulière sur la formation d'une vaste gamme de styles de variations sur ce thème, ensuite imitées par d'innombrables compositeurs plus ou moins connus.

Selon le musicologue portugais Rui Vieira Nery (pt), ces différents traitements d’un même thème relèvent d'une « subversion […] où la plus savante variation, l'ornementation la plus débridée ne brisent jamais l'élan hypnotique initial. Dans ces « standards » avant la lettre, la déraison de chacun, compositeurs et interprètes, transporte l'auditeur »[3].

Dans toute l'Europe et durant tout le XVIIIe siècle, la folia devient l'un des terrains favoris pour des variations instrumentales d'une haute virtuosité.

Mais l'engouement pour la folia diminue au cours du XIXe siècle, même si on la retrouve dans certaines brillantes variations pour le clavier, comme la Rhapsodie espagnole de Liszt ou dans Les Folies d'Espagne variées et un menuet de Fernando Sor. Elle connaît un regain au XXe siècle avec notamment Rachmaninov dans ses Variations sur un thème de Corelli (1931) ou Manuel María Ponce et ses Variations sur « Folia de España » et Fugue pour guitare. Depuis, elle a été fréquemment utilisée par les compositeurs les plus variés comme par Vangelis pour la bande originale du film 1492 : Christophe Colomb, Cécile Corbel dans son quatrième album Rose et Pierre Charvet dans Vercingétorix. On la retrouve aussi dans The Gael de Dougie MacLean qui inspira la musique du film Le dernier des Mohicans.

Analyse musicale

Premier couplets (sic) des Folies d'Espagne de Marin Marais pour viole de gambe et basse continue (partie de viole)

Le thème de La Folia repose sur la succession d'accords (ici en ré mineur) :

Ré m / La(7) / Ré m / Do / Fa / Do / Ré m / La(7)

Ré m / La(7) / Ré m / Do / Fa / Do / Ré m - La(7) / Ré m

Discographie

Quelques disques permettent d'aborder ce thème musical de façon exclusive. Ceux enregistrés par Jordi Savall regroupent une petite vingtaine de versions différentes, dont celles d'Arcangelo Corelli, de Diego Ortiz ou de Marin Marais.

Au cinéma

Notes et références

  1. Hudson (1973), p. 98.
  2. Hudson (1972), p. 399.
  3. Rui Vieira Nery, notice du disque Altre Follie de Jordi Savall consacré à la Follia »
  4. Hudson (1973), p. 100.
  5. Hudson (1972), p. 402.
  6. Hudson (1973), p. 110.
  7. Hudson (1973), p. 111.
  8. Cité par Hudson (1973), p. 116.
  9. [vidéo] Folies d'Espagne de Marin Marais - Tous les matins du monde sur YouTube
  10. [vidéo] Mademoiselle de Joncquières - Bande Annonce (2018) sur YouTube

Bibliographie

  • (es) Giuseppe Fiorentino, "Folía" : el origen de los esquemas armónicos entre tradición oral y transmisión escrita, Cassel, Reichenberger, , 289 p. (ISBN 978-3-937734-99-6, présentation en ligne).
  • (en) Richard Hudson :
    • « The Folia Dance and the Folia Formula in Seventeenth-Century Guitar Music », Musica disciplina, XXV (1971), p. 199-221.
    • « The Folia, Fedele, and Falsobordone », The Musical Quarterly, vol. 58, no 3 (), p. 398-411.
    • « The Folia Melodies », Acta Musicologica, vol. 45, fasc. 1 (janvier-), p. 98-119.

Liens externes

  • Portail de la danse
  • Portail de la musique classique
  • Portail du baroque
  • Portail de la folie
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.