Saison 2 de Dynastie (2017)
Cet article présente le guide des épisodes de la deuxième saison de la série télévisée américaine Dynastie.
Cet article concerne le reboot de 2017. Pour la série originale de 1981, voir Saison 2 de Dynastie (1981).
Saison 2 de Dynastie
Logo original de la série.
Série | Dynastie |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | The CW |
Diff. originale | – |
Nb. d'épisodes | 22 |
Chronologie
Généralités
Diffusion
- Aux États-Unis, la saison a été diffusée entre le et le sur le réseau The CW.
- Au Canada et dans tous les pays francophones, elle a été diffusée entre le et le sur Netflix.
- Au Québec, la série est diffusée sur la chaîne ELLE Fictions depuis , la saison 2 devrait débuter le .
Audiences
- La saison a réuni une moyenne de 554 000 téléspectateurs[1]
- La meilleure audience de la saison a été réalisée par le sixième épisode, La Sorcière, avec 659 000 téléspectateurs[1].
- La pire audience de la saison a été réalisée par le dix-neuvième épisode, Cette maladie, avec 392 000 téléspectateurs[1].
Distribution
Acteurs principaux
- Elizabeth Gillies (VF : Olivia Luccioni) : Fallon Carrington
- Nicollette Sheridan (épisodes 1 à 15) / Elizabeth Gillies (épisodes 17 à 19) (VF : Marie-Martine Bisson) : Alexis Carrington (épisodes 1 à 19)
- Ana Brenda Contreras (VF : Barbara Beretta) : Cristal Jennings
- James Mackay (VF : Yann Peira) : Steven Carrington (épisodes 1 à 4 - invité épisodes 10 et 14)
- Rafael de La Fuente (VF : Paolo Domingo) : Samuel Josiah « Sammy Jo » Jones
- Robert Christopher Riley (VF : Jean-Baptiste Anoumon) : Michael Culhane
- Sam Adegoke (en) (VF : Namakan Koné) : Jeff Colby
- Maddison Brown (VF : Elisa Oriol) : Kirby Anders
- Alan Dale (VF : Thierry Murzeau) : Joseph Anders
- Grant Show (VF : Thierry Ragueneau) : Blake Carrington
- Sam Underwood (VF : Julien Allouf) : Dr Adam Carrington (à partir de l'épisode 15 - invité dans l'épisode 14)
Acteurs récurrents
- Wakeema Hollis (VF : Youna Noiret) : Monica Colby
- Adam Huber (VF : Cédric Dumond) : Jack « Liam » Ridley-Lowden
- Brianna Brown (VF : Sybille Tureau) : Claudia Blaisdel
- Hakeem Kae-Kazim (VF : Jean-Paul Pitolin) : Cesil Colby
- Kelly Rutherford (VF : Julie Dumas) : Melissa Daniels
- Brent Antonello (VF : Jérôme Pauwels) : Hank Sullivan
- Nicole Zyana (VF : Sidonie Laurens) : Allison
- Chase Anderson (VF : Sébastien Ossard) : Tony
- Geovanni Gopradi (en) (VF : Jean Rieffel) : Roberto « Beto » Flores
- Taylor Black (VF : Cindy Lemineur) : Ashley Cunningham
- Katherine LaNasa (VF : Marie-Laure Dougnac) : Ada Stone
- Michael Michele (VF : Géraldine Asselin) : Dominique Deveraux
Acteurs invités
- Sharon Lawrence (VF : Juliette Degenne) : Laura Van Kirk
- C. Thomas Howell : Max Van Kirk
- Shannon Lucio (VF : Cathy Diraison) : Maura Van Kirk
- Brian Krause (VF : Gérard Darier) : George
- Harriet Sansom Harris (VF laura zichy ): Adriana
- Joanna Going : Mimi Rose Prescott
Épisodes
Épisode 1 : Les bonnes choses ont une fin
Titre original
Réalisation
Scénario
Twenty-Three Skidoo
Numéro de production
23 (2-01)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Scénario
Sallie Patrick et Christopher Fife
Audiences- États-Unis : 642 000 téléspectateurs[1]
Épisode 2 : Nid de vipères
Titre original
Réalisation
Ship of Vipers
Numéro de production
24 (2-02)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Kenny Leon
Scénario
Josh Reims et Jenna Richman
Audiences- États-Unis : 614 000 téléspectateurs[1]
Épisode 3 : Le Coup du majordome
Titre original
Réalisation
The Butler Did It (trad. litt. : « Le majordome l'a fait »)
Numéro de production
25 (2-03)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Pascal Verschooris
Scénario
David M. Israel et Paula Sabbaga
Audiences- États-Unis : 562 000 téléspectateurs[1]
Épisode 4 : L'Ennemi de mon ennemi
Titre original
Réalisation
Commentaires
Snowflakes In Hell (trad. litt. : « Flocon de neige en Enfer »)
Numéro de production
26 (2-04)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Mary Lou Belli
Scénario
Francisca X. Hu et Audrey Villalobos Karr
Audiences- États-Unis : 545 000 téléspectateurs[1]
- Il s'agit du dernier épisode de la saison dans lequel James Mackay est crédité dans la distribution principale.
Épisode 5 : Reine de coupe
Titre original
Réalisation
Queen of Cups
Numéro de production
27 (2-05)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Jeff Byrd
Scénario
Kevin A. Garnett & Jay Gibson
Audiences- États-Unis : 604 000 téléspectateurs[1]
Épisode 6 : La Sorcière
Titre original
Réalisation
That Witch (trad. litt. : « Cette Sorcière »)
Numéro de production
28 (2-06)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Tessa Blake
Scénario
Josh Reims et Libby Wells
Audiences- États-Unis : 659 000 téléspectateurs[1]
Épisode 7 : Une infection passagère
Titre original
Réalisation
A Temporary Infestation
Numéro de production
29 (2-07)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Michael A. Allowitz
Scénario
Jenna Richman
Audiences- États-Unis : 634 000 téléspectateurs[1]
Épisode 8 : Droit à la jugulaire
Titre original
Réalisation
A Real Instinct for the Jugular (trad. litt. : « Un véritable instinct pour la jugulaire »)
Numéro de production
30 (2-08)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Matt Earl Beesley
Scénario
David M. Israel et Francisca X. Hu
Audiences- États-Unis : 557 000 téléspectateurs[1]
Épisode 9 : Folle à lier
Titre original
Réalisation
Scénario
Crazy Lady (trad. litt. : « Femme folle »)
Numéro de production
31 (2-09)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Scénario
Christopher Fife et Paula Sabbaga
Audiences- États-Unis : 627 000 téléspectateurs[1]
Épisode 10 : Une envie de champagne
Titre original
Réalisation
A Champagne Mood (trad. litt. : « Une humeur de champagne »)
Numéro de production
32 (2-10)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Michael A. Allowitz
Scénario
Josh Reims et Kevin A. Garnett
Audiences- États-Unis : 588 000 téléspectateurs[1]
Épisode 11 : Tombée très bas
Titre original
Réalisation
The Sight of You (trad. litt. : « Une vue de toi »)
Numéro de production
33 (2-11)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Matt Earl Beesley
Scénario
David M. Israel et Aubrey Villalobos Karr
Audiences- États-Unis : 583 000 téléspectateurs[1]
Épisode 12 : Une question d'ego
Titre original
Réalisation
Filthy Games (trad. litt. : « Jeux sales »)
Numéro de production
34 (2-12)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Geary McLeod
Scénario
Francisca X. Hu et Libby Wells
Audiences- États-Unis : 595 000 téléspectateurs[1]
Épisode 13 : Même les vers de terre se reproduisent
Titre original
Réalisation
Even Worms Can Procreate
Numéro de production
35 (2-13)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Viet Nguyen
Scénario
Christopher Fife & Jay Gibson
Audiences- États-Unis : 614 000 téléspectateurs[1]
Épisode 14 : La Légende parisienne
Titre original
Réalisation
Commentaires
Parisian Legend Has It…
Numéro de production
36 (2-14)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Pascal Verschooris
Scénario
Sallie Patrick et Jenna Richman
Audiences- États-Unis : 466 000 téléspectateurs[1]
- Cet épisode a été tournée en France dans la ville de Paris et sa banlieue durant la semaine de la mode[2].
- Cet épisode marque la première apparition de Sam Underwood dans le rôle du Dr Adam Carrington. Il y est crédité en tant qu'invité.
Épisode 15 : Surprotection maternelle
Titre original
Réalisation
Commentaires
Motherly Overprotectiveness
Numéro de production
37 (2-15)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Brandi Bradburn
Scénario
David M. Israel et Paula Sabbaga
Audiences- États-Unis : 550 000 téléspectateurs[1]
- À partir de cet épisode Sam Underwood est crédité dans la distribution principale après avoir été introduit en tant qu'invité dans l'épisode précédent.
- Il s'agit du dernier épisode de la saison dans lequel Nicollette Sheridan est créditée dans la distribution principale. Il s'agit également de sa dernière apparition dans le rôle de Alexis Carrington. Elle sera remplacée par la suite par Elizabeth Gillies le temps de quelques épisodes, puis par Elaine Hendrix dans la troisième saison.
Épisode 16 : Des hommes pitoyables et ingrats
Titre original
Réalisation
Commentaires
Miserably Ungrateful Men (trad. litt. : « Homme misérable et ingrat »)
Numéro de production
38 (2-16)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Jeff Byrd
Scénario
Garrett Oakley et Bryce Schramm
Audiences- États-Unis : 515 000 téléspectateurs[1]
- Dans cet épisode, Alexis Carrington est interprétée par une doublure masquée, Amy Sutherland.
Épisode 17 : Plus hypocrite, tu meurs !
Titre original
Réalisation
Scénario
Commentaires
How Two-Faced Can You Get
Numéro de production
39 (2-17)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Scénario
Christopher Fife et Kevin A. Garnett
Audiences- États-Unis : 545 000 téléspectateurs[1]
- Au début de cet épisode, Alexis Carrington est interprétée par une doublure masquée, Amy Sutherland.
- À la fin de cet épisode, Alexis Carrington est interprétée par Elizabeth Gillies, qui interprète toujours Fallon en même temps. L'actrice reprend le personnage à la suite du départ de Nicollette Sheridan. Pour justifier ce changement, le personnage subit un rajeunissement après à une opération de chirurgie esthétique.
Épisode 18 : La vie est un bal masqué
Titre original
Réalisation
Life is a Masquerade Party
Numéro de production
40 (2-18)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Jeff Byrd
Scénario
Josh Reims et Aubrey Villalobos Karr
Audiences- États-Unis : 489 000 téléspectateurs[1]
Épisode 19 : Cette maladie
Titre original
Réalisation
Commentaires
This Illness of Mine (trad. litt. : « Cette maladie à moi »)
Numéro de production
41 (2-19)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Matt Earl Beesley
Scénario
Francisca X. Hu et Jay Gibson
Audiences- États-Unis : 392 000 téléspectateurs[1]
- Il s'agit du dernier épisode dans lequel Elizabeth Gillies interprète Alexis. Elle sera remplacée par la suite par Elaine Hendrix dans la troisième saison, changement justifié par une seconde opération de chirurgie esthétique subie par le personnage.
Épisode 20 : La Dame
Titre original
Réalisation
Scénario
New Lady in Town (trad. litt. : « Nouvelle dame en ville »)
Numéro de production
42 (2-20)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Scénario
David M. Israel
Audiences- États-Unis : 417 000 téléspectateurs[1]
Épisode 21 : Le Sang et l'argent
Titre original
Réalisation
Thicker Than Money (trad. litt. : « Plus épais que l'argent »)
Numéro de production
43 (2-21)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Ken Fink
Scénario
Jenna Richman et Kevin A. Garnett
Audiences- États-Unis : 471 000 téléspectateurs[1]
Épisode 22 : Tromperie, jalousie et mensonge
Titre original
Réalisation
Commentaires
Deception, Jealousy, and Lies (trad. litt. : « Déception, jalousie et mensonges »)
Numéro de production
44 (2-22)
Première diffusion- États-Unis : sur The CW
- reste du : sur Netflix
Michael A. Allowitz
Scénario
Christopher Fife et Paula Sabbaga
Audiences- États-Unis : 525 000 téléspectateurs[1]
- Cet épisode marque la dernière apparition d'Ana Brenda Contreras dans le rôle de Cristal Jennings à la suite de sa décision de quitter la série. Elle sera remplacée par Daniella Alonso à partir de la troisième saison. Contrairement au personnage d'Alexis Carrington, le changement de visage de Cristal n'est pas intégré dans l'intrigue[3].
Notes et références
- (en) « Dynasty: Season Two Ratings », tvseriesfinale.com, (lire en ligne, consulté le )
- Jean-Maxime Renault, « Dynastie : un épisode de la saison 2 tourné à Paris prochainement », sur Allociné.fr,
- (en) Anita Bennet, « Dynasty Recasts Cristal Jennings With Daniella Alonso Stepping Into The Role », sur deadline.com,
- Portail des séries télévisées américaines
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.