Saison 3 de Dynastie (2017)

Cet article présente le guide des épisodes de la troisième saison de la série télévisée américaine Dynastie.

Cet article concerne le reboot de 2017. Pour la série originale de 1981, voir Saison 3 de Dynastie (1981).

Saison 3 de Dynastie
Logo original de la série.
Série Dynastie
Pays d'origine États-Unis
Chaîne d'origine The CW
Diff. originale
Nb. d'épisodes 20

Chronologie

Généralités

Diffusion

Audiences

  • La saison a réuni une moyenne de 358 000 téléspectateurs[1].
  • La meilleure audience de la saison a été réalisée par le premier épisode, Au bout de la culpabilité, avec 450 000 téléspectateurs[1].
  • La pire audience de la saison a été réalisée par le dix-huitième épisode, Comme si être prêtre était un péché !, avec 304 000 téléspectateurs. Il s'agit également de la pire audience de la série[1].

Interruption du tournage

Cette troisième saison devait, à l'origine, être composée de 22 épisodes. Néanmoins, en , le tournage du 21e épisode est interrompu par mesures de sécurités à la suite de la pandémie de Covid-19. Par conséquent, le nombre d'épisode de la saison est réduit et le tournage reprendra directement avec la quatrième saison[2].

Distribution

Acteurs principaux

Acteurs récurrents

Acteurs invités

Épisodes

Épisode 1 : Au bout de la culpabilité

Titre original
Guilt Trip to Alaska (trad. litt. : « Voyage de coupable en Alaska »)
Numéro de production
45 (3-01)
Première diffusion
Réalisation
Michael A. Allowitz
Scénario
Josh Reims
Audiences
Commentaires
  • Il s'agit du premier épisode dans lequel le personnage de Cristal Jennings est interprété par Daniella Alonso à la suite du départ d'Ana Brenda Contreras qui l'interprétait dans la saison précédente. Contrairement au personnage d'Alexis Carrington, le changement de visage de Cristal n'est pas intégré dans l'intrigue[3].

Épisode 2 : Gagner la guerre

Titre original
Caution Never Won a War (trad. litt. : « La prudence n'a jamais gagnée une guerre »)
Numéro de production
46 (3-02)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
David M. Israel
Audiences

Épisode 3 : La chasse aux fantômes

Titre original
Wild Ghost Chase (trad. litt. : « Chasse au fantôme sauvage »)
Numéro de production
47 (3-03)
Première diffusion
Réalisation
Jeff Byrd
Scénario
Christopher Fife
Audiences

Épisode 4 : Désespoir

Titre original
Something Desperate (trad. litt. : « Quelque chose de désespéré »)
Numéro de production
48 (3-04)
Première diffusion
Réalisation
Kenny Leon
Scénario
Jenna Richman
Audiences
Commentaires

Épisode 5 : Bienvenue à La Mirage !

Titre original
Mother? I'm at La Mirage (trad. litt. : « Mère ? Je suis à La Mirage »)
Numéro de production
49 (3-05)
Première diffusion
Réalisation
Brandi Bradburn
Scénario
Liz Sczudlo
Audiences

Épisode 6 : De vieux souvenirs

Titre original
A Used Up Memory (trad. litt. : « Une mémoire utilisée »)
Numéro de production
50 (3-06)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Kevin A. Garnett
Audiences

Épisode 7 : Au quart de tour

Titre original
Shoot from the Hip (trad. litt. : « Tire depuis la hanche »)
Numéro de production
51 (3-07)
Première diffusion
Réalisation
Geoff Shotz
Scénario
Paula Sabbaga
Audiences

Épisode 8 : Le procès sensationnel de Blake Carrington

Titre original
The Sensational Blake Carrington Trial
Numéro de production
52 (3-08)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Francisca X. Hu
Audiences
Commentaires
  • Il s'agit du premier épisode dans lequel le personnage d'Alexis Carrington est interprété par Elaine Hendrix. Le personnage était précédemment interprété par Nicollette Sheridan puis par Elizabeth Gillies le temps de quelques épisodes. Pour justifier ce troisième changement, le personnage subit une seconde opération de chirurgie esthétique.

Épisode 9 : Tant que le caviar ne brûle pas

Titre original
The Caviar, I Trust, Is Not Burned (trad. litt. : « Le caviar, je crois, n'est pas brulé »)
Numéro de production
53 (3-09)
Première diffusion
Réalisation
Jeff Byrd
Scénario
Aubrey Villalobos Karr
Audiences

Épisode 10 : Du chagrin à noyer

Titre original
What Sorrows Are You Drowning? (trad. litt. : « Quels chagrins es-tu en train de noyer ? »)
Numéro de production
54 (3-10)
Première diffusion
Réalisation
Pascal Verschooris
Scénario
Libby Wells
Audiences

Épisode 11 : Une blessure si profonde

Titre original
A Wound That May Never Heal (trad. litt. : « Une plaie qui ne pourrait jamais guérir »)
Numéro de production
55 (3-11)
Première diffusion
Réalisation
Brandi Bradburn
Scénario
Bryce Schramm
Audiences

Épisode 12 : Lignes de combat

Titre original
Battle Lines
Numéro de production
56 (3-12)
Première diffusion
Réalisation
Matt Earl Beesley
Scénario
Christopher Fife
Audiences

Épisode 13 : La vie en noir ou blanc

Titre original
You See Most Things in Terms of Black & White
Numéro de production
57 (3-13)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
David M. Israel
Audiences
Commentaires

Épisode 14 : La Marâtre

Titre original
That Wicked Stepmother (trad. litt. : « La méchante belle-mère »)
Numéro de production
58 (3-14)
Première diffusion
Réalisation
Brandi Bradburn
Scénario
Garrett Oakley
Audiences

Épisode 15 : Situation délicate

Titre original
Up a Tree
Numéro de production
59 (3-15)
Première diffusion
Réalisation
Andi Behring
Scénario
Jenna Richman
Audiences

Épisode 16 : À quand la prochaine opération ?

Titre original
Is the Next Surgery on the House? (trad. litt. : « La prochaine chirurgie est sur la maison ? »)
Numéro de production
60 (3-16)
Première diffusion
Réalisation
Michael A. Allowitz
Scénario
Liz Sczudlo
Audiences

Épisode 17 : Elle a annulé ...

Titre original
She Cancelled... (trad. litt. : « Elle est annulée ... »)
Numéro de production
61 (3-17)
Première diffusion
Réalisation
Pascal Verschooris
Scénario
Kevin A. Garnett
Audiences

Épisode 18 : Comme si être prêtre était un péché !

Titre original
You Make Being a Priest Sound Like Something Bad (trad. litt. : « Tu fais passer être Prêtre pour quelque chose de mauvais »)
Numéro de production
62 (3-18)
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Aubrey Villalobos Karr
Audiences

Épisode 19 : Des Robins des Bois

Titre original
Robin Hood Rescues (trad. litt. : « Robin des Bois à la rescousse »)
Numéro de production
63 (3-19)
Première diffusion
Réalisation
Jeff Byrd
Scénario
Paula Sabbaga
Audiences

Épisode 20 : Gueule de bois assurée

Titre original
My Hangover's Arrived (trad. litt. : « Ma gueule de bois arrive »)
Numéro de production
64 (3-20)
Première diffusion
Réalisation
Gina Lamar
Scénario
Francisca X. Hu
Audiences

Notes et références

  1. (en) « Dynasty: Season Three Ratings », tvseriesfinale.com, (lire en ligne, consulté le )
  2. (en) « NCIS Dramas, The Good Fight Among CBS TV Series Shutting Down Production Over Coronavirus », sur deadline.com (consulté le )
  3. (en) Anita Bennet, « Dynasty Recasts Cristal Jennings With Daniella Alonso Stepping Into The Role », sur deadline.com,
  • Portail des séries télévisées américaines
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.