Saisons 11 et 12 de Columbo

Les saisons 11 et 12 de la série télévisée Columbo comportent trois épisodes diffusés de à . Il s'agit de la numérotation des saisons adoptée lors de la sortie en DVD. En réalité, seuls les 2 premiers épisodes constituent la saison 11. Le troisième, quant à lui, constitue à lui seul la saison 12.

Saisons 11 et 12 de Columbo
Série Columbo
Pays d'origine États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 3

Chronologie

Saison 11

Épisode 1 : Meurtre au champagne

Titre original
Death Hits the Jackpot (trad. litt. : « La Mort tire le Jackpot »)
Numéro de production
59 (11.1)
Première diffusion
Réalisation

Vincent McEveety

  • Durée : 92 minutes
Scénario
Jeffrey Bloom
Invités
Résumé détaillé
Frederick Brower (dit Freddy), un jeune photographe, est l'heureux gagnant de plus de 30 millions de dollars à la loterie. Mais il est en instance de divorce avec sa femme Nancy. Afin de ne pas partager le pactole avec cette dernière, il en parle à son oncle, Léon Lamarr. Celui-ci propose à son neveu d'encaisser la somme à sa place et naturellement de la lui restituer après que le divorce aura été prononcé. Mais « Oncle Léon », qui tient une bijouterie, vient d'apprendre qu'il est ruiné, et imagine une issue quelque peu différente au plan prévu…
Commentaires
  • C'est un témoin très inhabituel, un chimpanzé prénommé "Petit Jo", qui aidera le lieutenant à coincer l'assassin. La méthode utilisée pour confondre le coupable est à rapprocher avec celle de l'épisode Plein Cadre de la saison 1.
  • Dans la version française, il y a une petite erreur sur le prix de la voiture que Freddy avait commandée. Très clairement, elle coûte 175 000 dollars. Or, lors de la visite de Columbo chez Freddy à l'occasion d'une veillée entre amis, il dit que la voiture coûte 75 000 dollars.
  • Au cours de cette réunion les invités chantent la célèbre chanson Where Have All the Flowers Gone?. Celle-ci fut reprise en français par Marlene Dietrich sous le titre « Où vont les fleurs » sur un texte de René Rouzaud et Francis Lemarque.
  • Columbo révèle durant cet épisode qu'il s'apprête à fêter ses 25 ans de mariage avec son épouse.
  • C'est l'un des rares épisodes où l'on entend Columbo discuter en italien avec la mère d'un ami du défunt.
  • Roger Carel qui double Hercule Poirot depuis deux ans glisse une allusion aux « petites cellules grises » au début de l’épisode. Le titre français de celui-ci est d'ailleurs une allusion au roman policier d'Agatha Christie, publié en 1945, Meurtre au champagne (Sparkling Cyanide).

Épisode 2 : À chacun son heure

Titre original
No Time to Die (trad. litt. : « Pas le Temps de Mourir »)
Numéro de production
60 (11.2)
Première diffusion
Réalisation

Alan J. Levi

  • Durée : 98 minutes
Scénario
Evan Hunter et Robert Van Scoyck
Invités
Résumé détaillé
Columbo assiste au mariage de son neveu, qui appartient lui aussi au LAPD. Les tourtereaux se retirent dans la suite nuptiale qui leur a été réservée. Mais quand le jeune marié sort de la douche, il trouve le nid vide. Sa femme s'est volatilisée.
Commentaires
  • Le scénario, tiré du roman N'épousez pas un flic de l'auteur Ed McBain, est celui d'un thriller avec une course contre la montre dont l'ambiance est totalement étrangère aux habitudes de la série, comme ce sera le cas pour l'épisode Columbo change de peau. Pour ajouter au suspense, Columbo ne se change pas et reste en smoking. De même, il ne se rase pas.
  • C'est le seul épisode de Columbo qui ne traite pas d'un homicide, où Columbo dégaine son arme de service et où le coupable meurt à la fin.
  • On apprend un peu plus sur la famille de Columbo.
  • Dans cet épisode Columbo ne fume pas.
  • Au moment du tournage, Donald Moffat était un acteur très connu, notamment pour son rôle de Rem dans la série L'Âge de Cristal.
  • Cet épisode, très différent des épisodes habituels, dérouta le public américain, et fut un échec d'audience. C'est sans doute la raison pour laquelle les épisodes suivants reviennent aux habitudes de la série.
  • Il existe une incohérence dans les dialogues : lorsque Mélissa demande à son ravisseur jusqu'à quand celui-ci compte la garder enfermée, il répond "jusqu'à 3h cet après-midi", or lors du dénouement, il n'est que 12h37. Cela indique cependant qu'il n'a fallu qu'une douzaine d'heures pour résoudre cette affaire.

Saison 12

Épisode 1 : Un seul suffira...

Titre original
A Bird in the Hand (trad. litt. : « Un oiseau dans la main »)
Numéro de production
61 (12.1)
Première diffusion
Réalisation

Vincent McEveety

  • Durée : 90 minutes
Scénario
Jackson Gillis
Invités
Résumé détaillé
Harold aime jouer, mais il gagne rarement et se retrouve lourdement endetté. Il a un oncle millionnaire qui ne daigne pas lui donner le moindre fifrelin. Harold piège alors la Rolls Royce de son oncle. Mais ce dernier décède, victime d'un chauffard lors d'un footing matinal. Pour Harold, il ne reste plus qu'à désamorcer la bombe. Il n'en aura pas le temps : le jardinier saute avec la voiture, devant la police et Columbo. Harold découvre ensuite l'identité du chauffard, qui avait eu de son côté la même idée que Harold. Il entreprend de le faire chanter pour rembourser ses dettes de jeu.
Commentaires
  • Après l'échec de l'épisode À chacun son heure, Peter Falk revient à l’esprit original de la série, en demandant à Jackson Gillis, scénariste des meilleurs épisodes des saisons 1 et 2, de fournir une histoire originale.
  • Le titre original fait référence à l'expression anglaise "a bird in the hand is worth two in the bush" que l'on traduit en français par "un tiens vaut mieux que deux tu l'auras".
  • Pour une fois, le sergent est une femme, Nancy Duran (Joanna Sanchez).
  • Bien que tenant son cigare de temps à autre, Columbo ne fume pas.

Voir aussi

Articles connexes

  • Portail des séries télévisées américaines
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.