The Guns of Brixton

The Guns of Brixton les armes à feu de Brixton ») est une chanson des Clash, parue en 1979 sur leur troisième album London Calling. Écrite et composée par le bassiste du groupe, Paul Simonon, elle revêt pour lui une importance particulière, étant lui-même natif de Brixton (tout comme Mick Jones), une localité de la banlieue sud de Londres aux fortes influences reggae[1],[2]. Le texte de la chanson fait notamment référence au film The Harder They Come et, avec la ligne de basse, prend un air menaçant, malgré un rythme légèrement reggae[1]. Une version un peu plus pesante et plus rapide que celle que l'on trouve sur London Calling apparaît sur la compilation live de 1999 : From Here to Eternity: Live. Cette chanson avait en outre été reprise dès 1980 sur l'album Sandinista!, où la fille de Mickey Gallagher chante sur une version pour piano à la fin du titre Broadway. Une version précoce de la chanson, sans paroles, est par ailleurs parue en 2004 à l'occasion des Vanilla Tapes, sous le titre Paul's Tune.

Pour le groupe français, voir Guns of Brixton.

The Guns of Brixton
Chanson de The Clash
extrait de l'album London Calling
Sortie
Enregistré Août, septembre et
Studios Wessex, Londres
Durée 3:07
Genre Post-punk, reggae
Auteur-compositeur Paul Simonon
Producteur Guy Stevens

Pistes de London Calling

Thème

The Guns of Brixton évoque les tensions entre policiers et immigrants dans ce quartier de Londres. Interprétée dès 1979 sur l'album London Calling, cette chanson anticipe les affrontements violents (en) (race riots) survenus à Brixton en 1981[1].

La chanson fait référence à l'état d'esprit des bandes de Brixton : désespérées, matérialistes, et condamnées (« The money feels good / And your life you like it well / But surely your time will come »). Elle se construit autour de l'évocation des violences policières : ouvrant le titre (« When they kick at your front door / How you gonna come? ») et reprise par le refrain, une interpellation directe des forces de l'ordre, cette menace scande la description de l'existence à Brixton. Y répond la promesse d'une résistance armée : « You can crush us /You can bruise us /But you'll have to answer to /Oh, the guns of Brixton ».

Personnel

avec

Single

À l'origine, en 1979, aucun single de cette chanson n'est extrait de l'album London Calling. En revanche, CBS Records sort un single sur CD de The Guns of Brixton pour l'édition remastérisé de l'album en . Le titre atteint la 57e place des charts britanniques.

Le single contient alors les chansons suivantes :

  1. Return to Brixton — 3:47
  2. Return to Brixton — 6:55
  3. Return to Brixton (SW2 Dub) — 6:00
  4. The Guns of Brixton — 3:09

Reprises

La chanson a été reprise par de nombreux groupes au fil des ans[3],[4] tels que :

La ligne de basse a aussi été samplée dans Dub Be Good to Me de Beats International (1990) et dans What's Your Number? de Cypress Hill (2004).

Références

  1. (en) Dan Hancox, « Key Brixton Tracks: The Clash’s “Guns of Brixton” », sur Red Bull Music Academy Daily, (consulté le )
  2. (en) Ian Thomson, « London Calling 40 years on: How The Clash rewrote the rule book », sur The Irish Times, (consulté le )
  3. (en) « Cover versions of The Guns of Brixton by The Clash », sur SecondHandSongs (consulté le )
  4. (en) « The Guns of Brixton by The Clash », sur WhoSampled (consulté le )
  5. (en) « The Clash - The Guns of Brixton », sur Genius.com (consulté le )

Liens externes

  • Portail du rock
  • Portail de la musiquesection Chanson
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.