βαριέμαι

Greek

Etymology

From Mediaeval Byzantine Greek βαριοῦμαι (barioûmai)[1] from the ancient βαρέομαι, βαροῦμαι (baréomai, baroûmai), of active βαρέω, βαρῶ (baréō, barô, weigh down). Τhe endings according to the sequence: -οῦμαι > -ιοῦμαι > -ιέμαι.[2]

Pronunciation

  • IPA(key): /varˈʝeme/
  • (file)
  • Hyphenation: βα‧ριέ‧μαι

Verb

βαριέμαι (variémai) deponent (simple past βαρέθηκα)

  1. be bored, be tired
    Ο Αντώνης βαρέθηκε να περιμένει στην κίνηση.O Antónis varéthike na periménei stin kínisi.Antony was bored of waiting in traffic.

Conjugation

  • βαρεμάρα f (varemára, boredom), βαριεμάρα (variemára)
  • βαριεστημάρα f (variestimára, being bored)
  • βαριεστημένος (variestiménos, bored, participle)
  • βαριεστώ (variestó, I am fed up), βαριεστίζω (variestízo)

References

  1. βαριέμαι in Kriaras, Emmanuel. (n.d.) Επιτομή του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας [Concise Dictionary of Medieval Vulgar Greek Literature (11001669) Vols. IXIV.] (in Greek), Online edition
  2. Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας [Modern Greek Dictionary] (in Greek), 2nd edition, Athens: Lexicology Centre
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.