κράζω
Ancient Greek
Etymology
Probably related to κρώζω (krṓzō, “I croak”) and κραυγή (kraugḗ, “cry”)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /krǎːz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈkra.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈkra.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈkra.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈkra.zo/
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κρᾱ́ζω | κρᾱ́ζεις | κρᾱ́ζει | κρᾱ́ζετον | κρᾱ́ζετον | κρᾱ́ζομεν | κρᾱ́ζετε | κρᾱ́ζουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | κρᾱ́ζω | κρᾱ́ζῃς | κρᾱ́ζῃ | κρᾱ́ζητον | κρᾱ́ζητον | κρᾱ́ζωμεν | κρᾱ́ζητε | κρᾱ́ζωσῐ(ν) | |||||
optative | κρᾱ́ζοιμῐ | κρᾱ́ζοις | κρᾱ́ζοι | κρᾱ́ζοιτον | κρᾱζοίτην | κρᾱ́ζοιμεν | κρᾱ́ζοιτε | κρᾱ́ζοιεν | |||||
imperative | κρᾶζε | κρᾱζέτω | κρᾱ́ζετον | κρᾱζέτων | κρᾱ́ζετε | κρᾱζόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | κρᾱ́ζομαι | κρᾱ́ζῃ, κρᾱ́ζει |
κρᾱ́ζεται | κρᾱ́ζεσθον | κρᾱ́ζεσθον | κρᾱζόμεθᾰ | κρᾱ́ζεσθε | κρᾱ́ζονται | ||||
subjunctive | κρᾱ́ζωμαι | κρᾱ́ζῃ | κρᾱ́ζηται | κρᾱ́ζησθον | κρᾱ́ζησθον | κρᾱζώμεθᾰ | κρᾱ́ζησθε | κρᾱ́ζωνται | |||||
optative | κρᾱζοίμην | κρᾱ́ζοιο | κρᾱ́ζοιτο | κρᾱ́ζοισθον | κρᾱζοίσθην | κρᾱζοίμεθᾰ | κρᾱ́ζοισθε | κρᾱ́ζοιντο | |||||
imperative | κρᾱ́ζου | κρᾱζέσθω | κρᾱ́ζεσθον | κρᾱζέσθων | κρᾱ́ζεσθε | κρᾱζέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | κρᾱ́ζειν | κρᾱ́ζεσθαι | |||||||||||
participle | m | κρᾱ́ζων | κρᾱζόμενος | ||||||||||
f | κρᾱ́ζουσᾰ | κρᾱζομένη | |||||||||||
n | κρᾶζον | κρᾱζόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἔκρᾱζον, ἐκρᾱζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔκρᾱζον | ἔκρᾱζες | ἔκρᾱζε(ν) | ἐκρᾱ́ζετον | ἐκρᾱζέτην | ἐκρᾱ́ζομεν | ἐκρᾱ́ζετε | ἔκρᾱζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐκρᾱζόμην | ἐκρᾱ́ζου | ἐκρᾱ́ζετο | ἐκρᾱ́ζεσθον | ἐκρᾱζέσθην | ἐκρᾱζόμεθᾰ | ἐκρᾱ́ζεσθε | ἐκρᾱ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: κεκρᾱ́ξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | κεκρᾱ́ξομαι | κεκρᾱ́ξῃ, κεκρᾱ́ξει |
κεκρᾱ́ξεται | κεκρᾱ́ξεσθον | κεκρᾱ́ξεσθον | κεκρᾱξόμεθᾰ | κεκρᾱ́ξεσθε | κεκρᾱ́ξονται | ||||
optative | κεκρᾱξοίμην | κεκρᾱ́ξοιο | κεκρᾱ́ξοιτο | κεκρᾱ́ξοισθον | κεκρᾱξοίσθην | κεκρᾱξοίμεθᾰ | κεκρᾱ́ξοισθε | κεκρᾱ́ξοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | κεκρᾱ́ξεσθαι | ||||||||||||
participle | m | κεκρᾱξόμενος | |||||||||||
f | κεκρᾱξομένη | ||||||||||||
n | κεκρᾱξόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: κρᾱ́ξω, κρᾱ́ξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κρᾱ́ξω | κρᾱ́ξεις | κρᾱ́ξει | κρᾱ́ξετον | κρᾱ́ξετον | κρᾱ́ξομεν | κρᾱ́ξετε | κρᾱ́ξουσῐ(ν) | ||||
optative | κρᾱ́ξοιμῐ | κρᾱ́ξοις | κρᾱ́ξοι | κρᾱ́ξοιτον | κρᾱξοίτην | κρᾱ́ξοιμεν | κρᾱ́ξοιτε | κρᾱ́ξοιεν | |||||
middle | indicative | κρᾱ́ξομαι | κρᾱ́ξῃ, κρᾱ́ξει |
κρᾱ́ξεται | κρᾱ́ξεσθον | κρᾱ́ξεσθον | κρᾱξόμεθᾰ | κρᾱ́ξεσθε | κρᾱ́ξονται | ||||
optative | κρᾱξοίμην | κρᾱ́ξοιο | κρᾱ́ξοιτο | κρᾱ́ξοισθον | κρᾱξοίσθην | κρᾱξοίμεθᾰ | κρᾱ́ξοισθε | κρᾱ́ξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | κρᾱ́ξειν | κρᾱ́ξεσθαι | |||||||||||
participle | m | κρᾱ́ξων | κρᾱξόμενος | ||||||||||
f | κρᾱ́ξουσᾰ | κρᾱξομένη | |||||||||||
n | κρᾶξον | κρᾱξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἔκρᾱξᾰ, ἐκρᾱξᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔκρᾱξᾰ | ἔκρᾱξᾰς | ἔκρᾱξε(ν) | ἐκρᾱ́ξᾰτον | ἐκρᾱξᾰ́την | ἐκρᾱ́ξᾰμεν | ἐκρᾱ́ξᾰτε | ἔκρᾱξᾰν | ||||
subjunctive | κρᾱ́ξω | κρᾱ́ξῃς | κρᾱ́ξῃ | κρᾱ́ξητον | κρᾱ́ξητον | κρᾱ́ξωμεν | κρᾱ́ξητε | κρᾱ́ξωσῐ(ν) | |||||
optative | κρᾱ́ξαιμῐ | κρᾱ́ξειᾰς, κρᾱ́ξαις |
κρᾱ́ξειε(ν), κρᾱ́ξαι |
κρᾱ́ξαιτον | κρᾱξαίτην | κρᾱ́ξαιμεν | κρᾱ́ξαιτε | κρᾱ́ξειᾰν, κρᾱ́ξαιεν | |||||
imperative | κρᾶξον | κρᾱξᾰ́τω | κρᾱ́ξᾰτον | κρᾱξᾰ́των | κρᾱ́ξᾰτε | κρᾱξᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐκρᾱξᾰ́μην | ἐκρᾱ́ξω | ἐκρᾱ́ξᾰτο | ἐκρᾱ́ξᾰσθον | ἐκρᾱξᾰ́σθην | ἐκρᾱξᾰ́μεθᾰ | ἐκρᾱ́ξᾰσθε | ἐκρᾱ́ξᾰντο | ||||
subjunctive | κρᾱ́ξωμαι | κρᾱ́ξῃ | κρᾱ́ξηται | κρᾱ́ξησθον | κρᾱ́ξησθον | κρᾱξώμεθᾰ | κρᾱ́ξησθε | κρᾱ́ξωνται | |||||
optative | κρᾱξαίμην | κρᾱ́ξαιο | κρᾱ́ξαιτο | κρᾱ́ξαισθον | κρᾱξαίσθην | κρᾱξαίμεθᾰ | κρᾱ́ξαισθε | κρᾱ́ξαιντο | |||||
imperative | κρᾶξαι | κρᾱξᾰ́σθω | κρᾱ́ξᾰσθον | κρᾱξᾰ́σθων | κρᾱ́ξᾰσθε | κρᾱξᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | κρᾶξαι | κρᾱ́ξᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | κρᾱ́ξᾱς | κρᾱξᾰ́μενος | ||||||||||
f | κρᾱ́ξᾱσᾰ | κρᾱξᾰμένη | |||||||||||
n | κρᾶξᾰν | κρᾱξᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐκέκρᾱξᾰ, ἐκεκρᾱξᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐκέκρᾱξᾰ | ἐκέκρᾱξᾰς | ἐκέκρᾱξε(ν) | ἐκεκρᾱ́ξᾰτον | ἐκεκρᾱξᾰ́την | ἐκεκρᾱ́ξᾰμεν | ἐκεκρᾱ́ξᾰτε | ἐκέκρᾱξᾰν | ||||
subjunctive | κεκρᾱ́ξω | κεκρᾱ́ξῃς | κεκρᾱ́ξῃ | κεκρᾱ́ξητον | κεκρᾱ́ξητον | κεκρᾱ́ξωμεν | κεκρᾱ́ξητε | κεκρᾱ́ξωσῐ(ν) | |||||
optative | κεκρᾱ́ξαιμῐ | κεκρᾱ́ξειᾰς, κεκρᾱ́ξαις |
κεκρᾱ́ξειε(ν), κεκρᾱ́ξαι |
κεκρᾱ́ξαιτον | κεκρᾱξαίτην | κεκρᾱ́ξαιμεν | κεκρᾱ́ξαιτε | κεκρᾱ́ξειᾰν, κεκρᾱ́ξαιεν | |||||
imperative | κέκρᾱξον | κεκρᾱξᾰ́τω | κεκρᾱ́ξᾰτον | κεκρᾱξᾰ́των | κεκρᾱ́ξᾰτε | κεκρᾱξᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐκεκρᾱξᾰ́μην | ἐκεκρᾱ́ξω | ἐκεκρᾱ́ξᾰτο | ἐκεκρᾱ́ξᾰσθον | ἐκεκρᾱξᾰ́σθην | ἐκεκρᾱξᾰ́μεθᾰ | ἐκεκρᾱ́ξᾰσθε | ἐκεκρᾱ́ξᾰντο | ||||
subjunctive | κεκρᾱ́ξωμαι | κεκρᾱ́ξῃ | κεκρᾱ́ξηται | κεκρᾱ́ξησθον | κεκρᾱ́ξησθον | κεκρᾱξώμεθᾰ | κεκρᾱ́ξησθε | κεκρᾱ́ξωνται | |||||
optative | κεκρᾱξαίμην | κεκρᾱ́ξαιο | κεκρᾱ́ξαιτο | κεκρᾱ́ξαισθον | κεκρᾱξαίσθην | κεκρᾱξαίμεθᾰ | κεκρᾱ́ξαισθε | κεκρᾱ́ξαιντο | |||||
imperative | κέκρᾱξαι | κεκρᾱξᾰ́σθω | κεκρᾱ́ξᾰσθον | κεκρᾱξᾰ́σθων | κεκρᾱ́ξᾰσθε | κεκρᾱξᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | κεκρᾶξαι | κεκρᾱ́ξᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | κεκρᾱ́ξᾱς | κεκρᾱξᾰ́μενος | ||||||||||
f | κεκρᾱ́ξᾱσᾰ | κεκρᾱξᾰμένη | |||||||||||
n | κεκρᾶξᾰν | κεκρᾱξᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἔκρᾰγον, ἐκρᾰγόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔκρᾰγον | ἔκρᾰγες | ἔκρᾰγε(ν) | ἐκρᾰ́γετον | ἐκρᾰγέτην | ἐκρᾰ́γομεν | ἐκρᾰ́γετε | ἔκρᾰγον | ||||
subjunctive | κρᾰ́γω | κρᾰ́γῃς | κρᾰ́γῃ | κρᾰ́γητον | κρᾰ́γητον | κρᾰ́γωμεν | κρᾰ́γητε | κρᾰ́γωσῐ(ν) | |||||
optative | κρᾰ́γοιμῐ | κρᾰ́γοις | κρᾰ́γοι | κρᾰ́γοιτον | κρᾰγοίτην | κρᾰ́γοιμεν | κρᾰ́γοιτε | κρᾰ́γοιεν | |||||
imperative | κρᾰ́γε | κρᾰγέτω | κρᾰ́γετον | κρᾰγέτων | κρᾰ́γετε | κρᾰγόντων | |||||||
middle | indicative | ἐκρᾰγόμην | ἐκρᾰ́γου | ἐκρᾰ́γετο | ἐκρᾰ́γεσθον | ἐκρᾰγέσθην | ἐκρᾰγόμεθᾰ | ἐκρᾰ́γεσθε | ἐκρᾰ́γοντο | ||||
subjunctive | κρᾰ́γωμαι | κρᾰ́γῃ | κρᾰ́γηται | κρᾰ́γησθον | κρᾰ́γησθον | κρᾰγώμεθᾰ | κρᾰ́γησθε | κρᾰ́γωνται | |||||
optative | κρᾰγοίμην | κρᾰ́γοιο | κρᾰ́γοιτο | κρᾰ́γοισθον | κρᾰγοίσθην | κρᾰγοίμεθᾰ | κρᾰ́γοισθε | κρᾰ́γοιντο | |||||
imperative | κρᾰγοῦ | κρᾰγέσθω | κρᾰ́γεσθον | κρᾰγέσθων | κρᾰ́γεσθε | κρᾰγέσθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | κρᾰγεῖν | κρᾰγέσθαι | |||||||||||
participle | m | κρᾰγών | κρᾰγόμενος | ||||||||||
f | κρᾰγοῦσᾰ | κρᾰγομένη | |||||||||||
n | κρᾰγόν | κρᾰγόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: κέκρᾰγᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κέκρᾰγᾰ | κέκρᾰγᾰς | κέκρᾰγε(ν) | κεκρᾰ́γᾰτον | κεκρᾰ́γᾰτον | κεκρᾰ́γᾰμεν | κεκρᾰ́γᾰτε | κεκρᾰ́γᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | κεκρᾰ́γω | κεκρᾰ́γῃς | κεκρᾰ́γῃ | κεκρᾰ́γητον | κεκρᾰ́γητον | κεκρᾰ́γωμεν | κεκρᾰ́γητε | κεκρᾰ́γωσῐ(ν) | |||||
optative | κεκρᾰ́γοιμῐ, κεκρᾰγοίην |
κεκρᾰ́γοις, κεκρᾰγοίης |
κεκρᾰ́γοι, κεκρᾰγοίη |
κεκρᾰ́γοιτον | κεκρᾰγοίτην | κεκρᾰ́γοιμεν | κεκρᾰ́γοιτε | κεκρᾰ́γοιεν | |||||
imperative | κέκρᾰγε | κεκρᾰγέτω | κεκρᾰ́γετον | κεκρᾰγέτων | κεκρᾰ́γετε | κεκρᾰγόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | κεκρᾰγέναι | ||||||||||||
participle | m | κεκρᾰγώς | |||||||||||
f | κεκρᾰγυῖᾰ | ||||||||||||
n | κεκρᾰγός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Pluperfect: ἐκεγρᾰ́γειν
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐκεγρᾰ́γειν, ἐκεγρᾰ́γη |
ἐκεγρᾰ́γεις, ἐκεγρᾰ́γης |
ἐκεγρᾰ́γει(ν) | ἐκεγρᾰ́γετον | ἐκεγρᾰγέτην | ἐκεγρᾰ́γεμεν | ἐκεγρᾰ́γετε | ἐκεγρᾰ́γεσᾰν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future perfect: κεκρᾰ́ξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | κεκρᾰ́ξομαι | κεκρᾰ́ξῃ, κεκρᾰ́ξει |
κεκρᾰ́ξεται | κεκρᾰ́ξεσθον | κεκρᾰ́ξεσθον | κεκρᾰξόμεθᾰ | κεκρᾰ́ξεσθε | κεκρᾰ́ξονται | ||||
optative | κεκρᾰξοίμην | κεκρᾰ́ξοιο | κεκρᾰ́ξοιτο | κεκρᾰ́ξοισθον | κεκρᾰξοίσθην | κεκρᾰξοίμεθᾰ | κεκρᾰ́ξοισθε | κεκρᾰ́ξοιντο | |||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | κεκρᾰ́ξεσθαι | ||||||||||||
participle | m | κεκρᾰξόμενος | |||||||||||
f | κεκρᾰξομένη | ||||||||||||
n | κεκρᾰξόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- ἀνακράζω (anakrázō)
- ἀντικράζω (antikrázō)
- ἀποκράζω (apokrázō)
- διακράζω (diakrázō)
- ἐγκράζω (enkrázō)
- ἐκκράζω (ekkrázō)
- ἐπικράζω (epikrázō)
- κατακράζω (katakrázō)
- περικράζω (perikrázō)
- ὑπερκράζω (huperkrázō)
Related terms
- ἀκραγής (akragḗs)
- κέκραγμα (kékragma)
- κεκράκτης (kekráktēs)
- κραγέτης (kragétēs)
- κραγός (kragós)
- κρακτικός (kraktikós)
References
- κράζω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- κράζω in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- κράζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G2896 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill
Greek
Etymology
From Ancient Greek κράζω (krázō).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾazo/
- Hyphenation: κρά‧ζω
Verb
κράζω • (krázo) (simple past έκραξα, passive κράζομαι)
- (intransitive) without passive forms:
- (intransitive, of birds) caw, croak, crow (make shrill or harsh sound, especially as of a crow, raven or rook)
- Ο κόρακας κράζει όλη νύχτα, ενοχλώντας αυτούς που προσπαθούν να κοιμηθούν. ― O kórakas krázei óli nýchta, enochlóntas aftoús pou prospathoún na koimithoún. ― The crow caws all night long, annoying those who are trying to sleep.
- (intransitive, figuratively, of humans) roar, bellow, holler, yell, screech (shout out in a loud and/or annoying voice)
- Τι κράζει πάλι αυτή η χαζή δίπλα; ― Ti krázei páli aftí i chazí dípla? ― What's that silly one next door hollering about again?
- (transitive, figuratively) call over, cry out for
- Με έκραξε από απέναντι νά 'ρθω. ― Me ékraxe apó apénanti ná 'rtho. ― He called me over from opposite.
- (intransitive, of birds) caw, croak, crow (make shrill or harsh sound, especially as of a crow, raven or rook)
- (transitive, colloquial) with passive forms and participle:
- (transitive, figuratively, colloquial) rip to shreds, shout down, boo (criticize severely)
- Όλες οι εφημερίδες βγήκαν να τον κράξουν γι' αυτό που είπε. ― Óles oi efimerídes vgíkan na ton kráxoun gi' aftó pou eípe. ― All the papers came out and ripped him to shreds over what he said.
- (transitive, figuratively, colloquial) rip to shreds, shout down, boo (criticize severely)
Conjugation
κράζω κράζομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | κράζω | κράξω | κράζομαι | κραχτώ |
2 sg | κράζεις | κράξεις | κράζεσαι | κραχτείς |
3 sg | κράζει | κράξει | κράζεται | κραχτεί |
1 pl | κράζουμε, [‑ομε] | κράξουμε, [‑ομε] | κραζόμαστε | κραχτούμε |
2 pl | κράζετε | κράξετε | κράζεστε, κραζόσαστε | κραχτείτε |
3 pl | κράζουν(ε) | κράξουν(ε) | κράζονται | κραχτούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έκραζα | έκραξα | κραζόμουν(α) | κράχτηκα |
2 sg | έκραζες | έκραξες | κραζόσουν(α) | κράχτηκες |
3 sg | έκραζε | έκραξε | κραζόταν(ε) | κράχτηκε |
1 pl | κράζαμε | κράξαμε | κραζόμασταν, (‑όμαστε) | κραχτήκαμε |
2 pl | κράζατε | κράξατε | κραζόσασταν, (‑όσαστε) | κραχτήκατε |
3 pl | έκραζαν, κράζαν(ε) | έκραξαν, κράξαν(ε) | κράζονταν, (κραζόντουσαν) | κράχτηκαν, κραχτήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα κράζω ➤ | θα κράξω ➤ | θα κράζομαι ➤ | θα κραχτώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα κράζεις, … | θα κράξεις, … | θα κράζεσαι, … | θα κραχτείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … κράξει έχω, έχεις, … κραγμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … κραχτεί είμαι, είσαι, … κραγμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … κράξει είχα, είχες, … κραγμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … κραχτεί ήμουν, ήσουν, … κραγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … κράξει θα έχω, θα έχεις, … κραγμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … κραχτεί θα είμαι, θα είσαι, … κραγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας, όταν, …). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | κράζε | κράξε, κράχ' 1 | — | κράξου |
2 pl | κράζετε | κράξτε, κράχτε | κράζεστε | κραχτείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | κράζοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας κράξει ➤ | κραγμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | κράξει | κραχτεί | ||
Notes | 1. κράχ' + weak pronouns like κράχ' τον • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
- (caw, crow): κρώζω (krózo)
- (roar, bellow): κραυγάζω (kravgázo), ξεφωνίζω (xefonízo)
- (rip to shreds, boo): αποδοκιμάζω (apodokimázo), γιουχαΐζω (giouchaḯzo)
Antonyms
- (roar, bellow): σιγομιλώ (sigomiló, “talk quietly”), ψιθυρίζω (psithyrízo, “whisper”)
Related terms
- κραγμένος (kragménos, “flaming, camp”)
- κραυγή f (kravgí, “cry, roar, shout, yell”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.