παίρνω

Greek

Etymology

Aphetic form of Byzantine Greek επαίρνω (epaírnō), which comes from Ancient Greek ἐπαίρω (epaírō, to lift up, to rouse) with addition of a nasal infix.

Verb

παίρνω (paírno) (simple past πήρα, passive παίρνομαι)

  1. take, get, move
    Παίρνω λαχανικά από το σουπερμάρκετ.Paírno lachaniká apó to soupermárket.I get vegetables from the supermarket.
    Παίρνω τρεις εβδομάδες άδεια το χρόνο.Paírno treis evdomádes ádeia to chróno.I take three weeks leave a year.
    Ο πατέρας μου παίρνει πέντε χάπια κάθε μέρα.O patéras mou paírnei pénte chápia káthe méra.My father takes five pills every day.
    Παίρνει το σκουπίδι από το πάτωμα.Paírnei to skoupídi apó to pátoma.He picks up the rubbish from the floor.
    Η κυβέρνηση θα πάρει πιο τολμηρά μέτρα.I kyvérnisi tha párei pio tolmirá métra.The government will take bolder measures.
  2. gain
    Παίρνω 1 κιλό το μήνα.Paírno 1 kiló to mína.I put on 1 kilo a month.

Conjugation

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.