институт благородных девиц
Russian
Etymology
Literally, “the institute of noble maidens”.
Pronunciation
- IPA(key): [ɪn⁽ʲ⁾sʲtʲɪˈtud bləɡɐˈrodnɨɣ dʲɪˈvʲit͡s]
Phrase
институ́т благоро́дных деви́ц • (institút blagoródnyx devíc)
- popular term for женские институты, a type of women's institution
- (idiomatic cliche in regular books) corresponding to the high society, elitist; developed
- 2017, Макси́м Курочкин (Maksím Kuročkin, “Maxim Kurochkin”), Аниськин и шантажи́ст (Anisʹkin i šantažíst) [Aniskin and the Blackmailer], LitRes, →ISBN:
- Так дере́вня же, не институ́т благоро́дных деви́ц. Тут и так де́бет с креди́том не схо́дится, а ещё э́ти льго́тники ша́стают. «Дрови́шки им, ба́ньку затопи́ть не́чем». А ему́ сы́на в институ́т пристра́ивать на́до? На́до. Жену́ опя́ть же на […]
- Tak derévnja že, ne institút blagoródnyx devíc. Tut i tak débet/dɛ́bet s kredítom ne sxóditsja, a ješčó éti lʹgótniki šástajut. “Drovíški im, bánʹku zatopítʹ néčem”. A jemú sýna v institút pristráivatʹ nádo? Nádo. Ženú opjátʹ že na […]
- (please add an English translation of this quote)
-
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.